新娘女主人十字架 全3册

good

在那个动荡的年代,许多人一边渴求幸福,一边却又在追求自己的未来时孤注一掷,这主要表现在当她们决定自己人生大事时,往往很仓促、匆忙。 P7

在放弃以现实生活为写作题材后,她投身到历史题材小说当中去了。 P8

很多矛盾冲突激烈的情节都是由追求荣誉引起的,对于这些人,她总是会在他们生死存亡的关头表达出深切的关怀,这也是她的作品表现得最为有力的地方。 P9

总的来说,她的小说涵盖的范围非常广泛,下笔也非常有力,所以有时不免会稍显凝重。 P10

温塞特女士能在这个年纪获得诺贝尔文学奖,是非常不容易的,她的天赋来源于她那颗崇高而又冷静的心,请允许我代表瑞典学院,向她致以崇高的敬意。 P11

所以,在此我就不必多说了。 P12

在此之前,他们住在劳伦斯名下的位于奥斯陆附近佛洛地区的史科葛庄园。 P17

劳伦斯年纪轻轻的便结了婚。 P18

他非常喜欢追猎野狼与熊,特别喜欢打那些喜欢伤人的野兽。 P19

但是,到柔伦庄园来当用人的人大多是年纪比较大的人,他们喜欢这个地方,并且能够在这个地方待上很长的时间。 P20

天气很好,阳光照耀着大地。 P21

克里斯汀基本上每天都会到教堂旁边的草地上和教堂院子里来玩,可是今天她要去一个很远的地方,所有熟悉的景色,包括她的家及周围的教区,看上去突然觉得新奇又陌生。 P22

在距教堂北方一箭之遥的地方,路边有一块很大的石头,周围长着很细密的小桦树与白杨树丛。 P23

神父用脚踢了她一下,令克里斯汀的腿部疼了好多天。 P24

他们越走越高,从山脊的背后不断隐约出现一座座灰色的山峦和覆盖着积雪的蓝色山顶。 P25

劳伦斯啊!有这样一个孩子,主会赐给你幸福的!”她端了杯牛奶给克里斯汀喝,面带笑容地说:“你骑着古斯维宁很神气,像个邮差一样。 P26

他站在那个地方,跟伊丝丽德交谈着她的事情,还问起今年夏季为柔伦庄园照看农场的伊丝丽德的亲人托蒂丝。 P27

劳伦斯来这里要做的第一件事情就是到赫姆山上看看矗立在那里的瞭望塔。 P28

她与阿尔纳越过苔藓继续向前走去,狂风萦绕着他们,最后他们找到一个醒目的地方坐了下来。 P29

因此,她大声地叫着父亲,不过风力很大,劳伦斯根本听不到,他正在与仆人忙着把一些大石头推上寸草不生的山顶,然后堆在瞭望塔的周围。 P30

有些人来到教区,没有了之前的那种宁静,大伙儿应该让他们在山区享受一些平淡的生活。 P31

”他们探过身子看了一眼前面的哨所,里面非常闷热,还不时有一股霉味传出来。 P32

她紧挨着父亲身边坐着,一只手臂放在父亲的膝上。 P33

克里斯汀一觉醒来的时候发现自己正在父亲的怀里躺着,很暖和,周围都是黑漆漆的。 P34

有的人俯身卧着,有的人则是弓着膝盖仰卧着,鼾声真的好恐怖。 P35

克里斯汀跟在它们的身后,她觉得只要有古斯维宁在身边,就没有什么东西能吓到她:即使来了一只熊,古斯维宁也能对付它。 P36

克里斯汀摘了几朵,用草把它们捆在一起,为自己织出了一顶最美并且也最结实的粉红色的花冠。 P37

她大声地喊道:“父亲!父亲!”并且很费力地跟着马儿一起奔跑起来,不敢回头看。 P38

“孩子,我的孩子!”父亲抓住克里斯汀那双流血的小手,仔细地查看着,又看到她头上戴着的花冠,用手摸了一下:“这到底是什么啊?你怎么到这里来了,我的小克里斯汀?”她趴在父亲的怀里大声哭道:“我和古斯维宁一起去的。 P39

克里斯汀搂着父亲,趴在他的脖子上面哭。 P40

屋子里正煮着麦片粥,等他们忙完回家吃。 P41

”克里斯汀很快便在羊皮被子里面睡着了。 P42

克里斯汀的舅舅——圣布农庄的主人伊瓦尔之子特隆德,来拜访的次数也比以前增加了许多,但是他基本上不和克里斯汀玩耍,也不会抱抱她。 P43

一段时间过去后,她慢慢地想要把这件事说出来。 P44

天空还是黑漆漆的一片,房子之间都有浓雾。 P45

最后,大家都上了马,浩浩荡荡的一队人马。 P46

阿尔纳采了一些坚果给她吃,她吃完饭之后就枕着装着衣服的袋子休息。 P47

”她苦苦地哀求道。 P48

克里斯汀穿着一双很薄的新鞋子,双脚都冻得开始发紫。 P49

克里斯汀又想起了山里的阴曹地府,她希望那边就是这样的场景,金碧辉煌,不过,光线可能要更亮一些。 P50

这时,弥撒做完了,她的父亲起身站立。 P51

他说:“过来坐在这里吧,这样就不会感到很冷了。 P52

一大队行人从主教宫与圣十字会修士的房子之间走过来。 P53

”埃德温修士没有生气,反而笑呵呵地说:“确实,面对像您这样每一位哈马城的学识渊博的人,我是不敢向你们布道的。 P54

他们沿着一个苹果园的墙垣走着,园林里面的树上依然挂着几颗大红色与金色的果子,两个身穿黑白相间衣服的布道团修士此时正在园中整理着那些早就枯干的豆藤。 P55

农夫说:“我们心里都很明白,他们虽然暂时接纳我,但相信不久就会讨厌我的。 P56

“你真该看一下这个地方春天时候的样子,全城都被遍地的白花包围着。 P57

他首先爬上一个梯子,在上面铺了几块木板,然后就下来扶着克里斯汀到上面去。 P58

”脚下的教堂不由得升起一股很弱的熏香与阴冷石头的味道。 P59

奇形怪状的刀子、铁器、写字笔及画笔放在周围。 P60

所有的故事都用金色及最好看的颜色画在镶板上面的。 P61

他们如果明白了这一点儿,也就不会被拘禁在山里,肯定会抓起所有的山丘,当成小圆石一样扔到海里去。 P62

他如果不需要阴凉,那肯定也不会惧怕烈火的灼烧;如果他不喜欢安宁,则感觉不到被蛇咬的那般痛苦。 P63

我晓得你们教区的埃里克神父是一个了不得的神职人物,很有学识。 P64

“你呢,克里斯汀,你愿意剪掉你这头漂亮的头发吗?就像我画里面的那些姑娘那样,牺牲自己来侍奉圣母?”克里斯汀回答道:“我们家里只有我一个孩子,因此我是必须要结婚的。 P65

”她除了与修士到客厅去吃午饭,整天都坐在教堂里注视着他忙这忙那,与他聊天。 P66

克里斯汀的父母原本希望有个男孩,不过很快他们便开始安慰自己,对小小的、可爱的芙希尔德倾注了满腔的爱意。 P67

就这样,他们在柔伦庄园愉快地度过了三年美好时光。 P68

劳伦斯立刻跑下阁楼,冲到芙希尔德身边。 P69

克里斯汀仍旧站在那堆建筑材料上面,吓得脸色苍白。 P70

她的母亲拉根弗丽德把头低下去爱怜地看着她,不停地抚摩着、安慰着她。 P71

”托蒂丝本是想来看一下劳伦斯的伤势的,他现在就坐在另一张床前面的台阶上,他说自己的伤口不是很严重,并无大碍:“你有没有办法能让芙希尔德不觉得那么痛?主啊,帮帮我们吧!山腰上的石头都会被她的凄惨的呻吟声打动的!”“不,在神父或者女医师英盖耶尔德还没有到来之前,我们不能触碰她!”托蒂丝说道。 P72

不是万不得已,母亲是不会请爱丝希尔德夫人的。 P73

克里斯汀一个人不停地哭泣,祈祷着,同时一直都在想着那位女巫,期盼她赶快过来。 P74

克里斯汀害怕神父在发现自己后将她赶出屋子。 P75

拉根弗丽德低声音问道:“埃里克,你不说话是不是因为她的病太严重了,就连你也没有救治她的办法?”神父小声回答道:“拉根弗丽德,芙希尔德的背脊伤得很严重。 P76

难道你不认为这么可爱的一个小姑娘长大后成了一个残疾人或是有残缺的人是一个更残忍的结局吗?”拉根弗丽德摇摇头,轻声地哭泣道:“我的很多孩子都已经夭折了,神父,我不想再失去她了。 P77

然而她仍旧说道:“只有芙希尔德活着,我才能活下去。 P78

房屋被刺眼的阳光照着,呈现出浅灰色,草地被晒得像丝网一样亮。 P79

直到傍晚,克里斯汀才被托蒂丝看到她睡在角落里,于是她被托蒂丝带回了家。 P80

爱丝希尔德坐在一个高背的扶手椅子上面,那是她的家人端来的。 P81

爱丝希尔德夫人柔软且苍老的手握在了克里斯汀的年轻小手上,并和她幽默而风趣地攀谈了起来,然而克里斯汀什么也回答不上来。 P82

”克里斯汀哀叹了一声,说道:“嗯。 P83

漂亮的金发因为太长时间没洗,散发出一股臭味,金色也变得暗淡了,不再有波纹,也没有了光泽,像被火烧过的茅草一样。 P84

一个人如果聪明的生活,聪明地使用他拥有的东西,快乐的生活就会持久。 P85

当一个人需要祈祷文或金玉良言的时候,往往是已经没有心情去学习这些了,所以也不可能了解这些。 P86

”爱丝希尔德夫人低声说道:“拉根弗丽德,很多女孩会想尽办法留住一个男人,即使是在把自己的青春献给那个男人的时候,她们也是这样想的。 P87

她们走到大门口时,拉根弗丽德早就离开了。 P88

但是她让我对任何人都不要念祈祷文,否则,被人听到之后就会没有效果。 P89

爱丝希尔德夫人好像十分喜欢和克里斯汀交谈,时间慢慢地过去,克里斯汀跟她的关系也一天比一天好。 P90

你知不知道也许你以后会是一个美人?”克里斯汀回答道:“每次,他们都认为我很像我的父亲。 P91

你的头发是金色的,他的头发是黑色的,并且有一双漂亮的眼睛。 P92

如今在白天的时候芙希尔德被人抱到床下,让她进行一下锻炼,大家希望她能站起来,然而她的脚刚触碰到地面,双腿就没有力气了。 P93

布柔恩显得老态龙钟。 P94

克里斯汀认为她这样做是不对的。 P95

西格尔的个子不高,像个侏儒,脸非常大,并且很红,就像火焰一样。 P96

你不知道破坏灵性父兄权威的坏牧师会有什么样的下场吗?你难道不知道坎特伯雷的圣托马斯曾被天使们带到地狱的门口,看到了地狱的情形吗?他因为看不到别人反对他而感到奇怪,就像你不服从主教一样。 P97

西格尔神父直直地躺在地上,衣服已经被扯烂。 P98

“但是,相传以前有人有这种药。 P99

这个时候克里斯汀看到一个女人在旧阁楼里阴影处的雪地上来回走动,手臂打开,双手拧着,绝望地大声地哭喊着。 P100

明天早上他肯定起得非常晚。 P101

他还把旧阁楼重新建造,并且翻造了很多其他的房屋,因此他现在的住所很符合他国王侍从这个身份。 P102

她看见西蒙后说:“克里斯汀,这门亲事很好。 P103

然而神父有时候把她称为一匹毛色光亮、天真无邪的小马,对此她的父亲很不开心。 P104

芙希尔德曾经在劳加桥上看到过周游的摊贩卖的东西。 P105

在家里或者教堂绿地上举行舞会的时候,克里斯汀也总是会跟他一起跳舞。 P106

”她让了一个位子给他。 P107

”他用草把手擦干,握住克里斯汀的脚踝,把脸放在了她的小腿上面。 P108

她试图将阿尔纳的脸想象成西蒙的脸,她听到了他的嗓音,情不自禁地笑了出来:“西蒙一定不会躺倒在地面上然后玩我的脚的。 P109

她颤抖了一下,现在才觉得妹妹很是可怜,她流下了眼泪,为自己的妹妹。 P110

然后她抱着芙希尔德站了起来,慢慢地向农场建筑物走去。 P111

克里斯汀吻着芙希尔德柔顺的长发。 P112

她已经开始解衣裳了,突然又把鞋子穿上,披上斗篷走到门外。 P113

她听到有马儿在路上的马蹄声,还听到人们说话的声音。 P114

我曾经在山里的一块石头上度过了一个夏天,他们只让我到野外去斋戒及祷告,那时候我就在想,我可真像一个归隐的人。 P115

上帝已经为她安排好了道路,让她到达安全的地方,看到芙希尔德的眼睛我就明白,她是幸福的,她下辈子的家人正在为她祈祷呢。 P116

他们认为埃德温修士可以为他们带来安慰。 P117

”克里斯汀此时高兴得满面春风。 P118

这里不经常下雨,然而山上却有泉水流下,并且每天夜里都有露珠去湿润草地及田野。 P119

”克里斯汀没有说话,她不知道该怎么办。 P120

过了一段时间,哗啦哗啦的马蹄声在她的背后响起。 P121

因此你要为自己拥有的外貌和风度心怀感恩,不要为缺乏财富而抱怨。 P122

克里斯汀,我们一起长大,就像一棵树上的苹果一样。 P123

我不能为了一个男人而不顾父母的意愿。 P124

来人是一个很高很瘦、穿着有浅色衣袖的黑色外套的男人。 P125

嗯,在你和阿尔纳分开后,身上肯定还是暖和的,你应该让我到你穿的斗篷里面暖和一下。 P126

”这个时候,宾坦的一个手指已经伸到了她的嘴里,她马上用力咬住,宾坦大叫起来放开了她。 P127

她找了一下小刀,才晓得刚才已经弄丢了。 P128

果然,一个星期后宾坦就去南方了。 P129

之后,只要他们两个单独在一起的时候他会经常吻她。 P130

然而这并没有什么效果。 P131

“主教很关心这件事情。 P132

拉根弗丽德说道,倘若克里斯汀也要去,那得在吃过饭之后再去。 P133

尽管他非常爱财,不断地为自己及教堂聚财,然而图版、圣器以及藏书还是充满了他的教堂。 P134

她很想吃些东西,这样可以不让人注意到她。 P135

哈夫丹大声和那群人打招呼,他们是来自教区南面不同农庄里的男孩子,在圣诞节里出来赛马。 P136

神父把书合上,人们站了起来,阁楼里的人非常多,劳伦斯朝英加走了过去。 P137

然后她用颤抖的声音对来宾说道:“凶手碰到死者,死者的伤口就会流血的话都是骗人的。 P138

”突然,她好像明白了所有的事情,她大叫道:“英加,我不晓得你想做什么,你想对阿尔纳进行诽谤吗?他现在已经躺在这里了。 P139

”西蒙将佩剑拔出来,敲打着位于一侧的衣物箱:“不,各位,你们不能再在这个放尸体的阁楼里谈论我的未婚妻了。 P140

过了很长时间,忽然她的掌心被烫到了,她大叫一声倒在了地面上。 P141

拉根弗丽德又说道:“我们应该为阿尔纳做弥撒。 P142

然而我没有想到有一天我的孩子会在自己的教区里被污蔑,要是被你母亲听到了她一定会非常难受,而你竟然没有找我,而是向哥恩希德说这件事,真是太无知了。 P143

即使她的罪行很深重,也不会比这个时候的情况更糟糕了。 P144

他们放声大笑,尽力玩耍。 P145

”克里斯汀的父母都认为西蒙说得非常有道理。 P146

有些人不满史维尔国王的‘桦树皮侍卫’(译注:因和国王一起夺江山的时候身上披着桦树皮的衣服而得此称号)的高升,于是老国王就说道,没有任何人头发的颜色及心情无论在晴天还是雨天都是一样的。 P147

他们找到了一个崖缝,躺在下面一边晒着太阳,一边喝着酒吃着东西。 P148

西蒙特地过来陪她,以便护送她去修道院,因此这也是她第一次在父亲和未婚夫的陪同下乘雪橇去的。 P149

到处都是一派春天的景色,轻盈的云朵在蔚蓝的天空中飘荡,波光闪闪的水面反射出太阳的光芒。 P150

因为冬天很冷,养在家中牛圈里的母牛被折磨得日益消瘦。 P151

在史科葛庄园,他们一起过了复活节。 P152

修道院和莱伦区周边是城市放牧的地方,这里人烟稀少。 P153

如果把她嘴唇边浓密的汗毛刮掉,她应该也是个美人儿。 P154

食堂里坐满了等待就餐的修女,大家按照年龄大小分开就座,靠墙的窗户边有一排石头砌成的凳子,坐满了年长的修女;而餐桌旁边木头做成的凳子上全是年轻的,没有佩戴头巾、穿着粗糙的丫头们也坐在那。 P155

食堂里一片寂静。 P156

你们宣称我不受任何约束,其实生来我们就被祖先出卖了,成为魔鬼的仆人。 P157

她的房间是紧靠修道院的一个石头筑成的房子,里面布置得很典雅,墙上有一扇窗户,靠近矮墙边还有一个很大的壁炉。 P158

英格贝尔把所有的衣服从自己柜子里拿了出来,恰好被刚巧路过的西西莉亚修女撞见了,批评她们不应在礼拜日做这些不合适的事情。 P159

她还吩咐了修道院的哈肯,一个借住在这里的老农,把她们送到城里去。 P160

由于今天过节,街上呈现不同寻常的景象,这里挤满了人,仆人们在院子的角门边和过路人聊着天。 P161

英格贝尔鼓起勇气向那位先生行了个礼,说道:“如果您不介意,可否先让我们买东西?我们时间不多,需要赶回修道院参加祷告,我想您的空余时间应该更多一些?”那位先生礼貌地回了礼,然后退到旁边让英格贝尔先来。 P162

她唯一不满意的是那条丝绸做的鞋带,不过老板说可以给她换一根,然后和她们一起来到了仓库。 P163

她并不打算把这件事告诉修道院的神父,她不愿意被别人问东问西。 P164

这时一队全副武装的男人从旁边的房子出来了,他们或骑马或步行,非要到桥上去,拥挤的人潮被他们赶到后面,这又引起了一阵喧闹。 P165

一群人来到森林中的小路上,两个年轻人借机向她们靠近,跟她们讲话。 P166

既然已经这样了,克里斯汀还是按照约定付给了两个年轻人十枚银币。 P167

另一个男人从背后拉着她,抢了钱夹,又一把扯断她颈上的十字架。 P168

英格贝尔梳理好自己的头发,过来用非常优雅的措辞表示对出手相救的好心人的谢意。 P169

伊兰德抓着克里斯汀的膝盖,帮助她坐到马上。 P170

虽然伊兰德看起来比西蒙要年长一些。 P171

他不确定和她们一起去修道院,并向院长葛萝亚解释今天发生的事情是否合适。 P172

克里斯汀惊讶地看着也红了脸的伊兰德,他忽然松开她的手说道:“她是我姨母。 P173

英格贝尔边哭边解释,声称她们是经过波坦西亚修女批准后才出去的,而且还有哈肯护送着,至于其后发生的那些事情,这是谁都想不到的啊。 P174

西西莉亚修女慢慢地走到她的身边,摇了摇她的胳膊,似乎终止了她这种幸福的体验。 P175

次日清晨,克里斯汀睁开眼时已是太阳高挂,英格贝尔说院长已经嘱咐了预备修女,她们两个可以不用参加今天早上的祷告,起床后自己去厨房吃早餐。 P176

有的修女用几个瓦罐在壁炉上烧水洗脸,想让自己的皮肤细腻白嫩一些。 P177

”说完她们就分开了。 P178

克里斯汀看到了在旁边盯着她们看的海嘉。 P179

在太阳的照射下,这些穿着花花绿绿节日盛装的姑娘们光彩夺目。 P180

他有着高高耸立的狭窄的额头,既大又挺的鼻子,像三角形一样,微微颤动的鼻翼周围非常细小。 P181

大家骑着自己的马离开了教堂。 P182

克里斯汀回答道:“没有,我没有听到任何关于你的消息。 P183

“你觉得这样做不是很合适,对吗?”他追问道。 P184

她还说过关于我的其他的事情吗?”“你以为她会说些什么呢?”克里斯汀反问道,不知道为什么,她此时莫名地觉得心里很压抑。 P185

可是我希望今晚和你在一起的时光是快乐的。 P186

”伊兰德答道。 P187

她完全不能理解谦虚和蔼的爱丝希尔德怎么会对这样一个让她受到众人非议的男人言听计从,被他任意使唤。 P188

这里的土壤特别肥沃,从别的地方移栽过来的花花草草都长得格外茂盛。 P189

快结束时,由神父朗读农会中已经去世的人员清单,所有人都起立聆听,克里斯汀借机飞快地瞥了一眼男宾客们就座的桌子,正巧看到靠在墙边注视着她的伊兰德,桌上的蜡烛挡在两人中间。 P190

于是那个有着大拳头、头发金黄、个头高高的小伙子从队伍中走了出来,放声高歌起来:“在蒙科姆白色的沙滩上,人们尽情欢歌。 P191

“虽然你头戴华丽的王冠,但却泪流满面,无比惆怅。 P192

宴会喧闹的吵闹声逐渐消失了,只剩下几个精力旺盛、仍然围着将要熄灭的篝火唱歌跳舞的年轻人,小提琴手和其他的人早就离开了。 P194

伊兰德抚摩着克里斯汀的胸部,克里斯汀觉得,伊兰德好像要打开她的胸膛,带走她的芳心似的。 P195

伊兰德用他的袍子把克里斯汀裹得严严实实,有皮毛夹层的包裹,她的双脚又温暖又舒适。 P196

”发完誓,他们坐了一会,伊兰德就说:“趁大家还在睡觉,我们赶紧离开吧。 P197

”在树林中他们道了别,克里斯汀在晨曦中回到修女们休息的房间。 P198

”克里斯汀听到这里,脸上顿时失去了血色,她朝着英格贝尔走过去。 P199

那年国王让我前往瓦果府,在史台根度过整个冬季。 P200

当时她已经有了我们的孩子,我实在没有其他的选择。 P201

”4布柔哥夫之子劳伦斯早年在史科葛庄园居住时,向吉达露教堂捐献过一些土地,要他们在父母忌日时做弥撒。 P202

她只知道,父亲在蕾根希尔达荷姆和科嫩加海拉参加过战役,抵抗那里的埃里克公爵。 P203

”克里斯汀不禁笑着说:“我才不是为了见你才出来的呢,你带着箭和狗跑到我叔叔的树林里,不怕被他发现吗?”“我在这里狩猎是得到你叔叔同意的,他的猎犬今天一大早就把我逮住了。 P204

小丫头坐在伊兰德的腿上,旁边是克里斯汀。 P205

她悄悄地从屋子溜出去,沿着昨天的路线从山上的放牧场经过。 P206

就像遥远的庄园在暴雨后阳光的照射下,突然从阴云笼罩的山坡上出现在了眼前一样,那些旧事仿佛过去了很久很久,一眼就看得清楚明白。 P207

阳光洒在屋外的草地上,闪闪发光的水珠从屋顶慢慢地落下,屋里充满着干草愈加浓烈的气味。 P208

过了片刻,他问道:“克里斯汀,你是不是觉得我把你拐骗到树林里,是想强行占有你?”克里斯汀摸着他乌黑的头发,看着远处轻轻地说:“这不是强迫。 P209

她也慢慢地从地上站起来,觉得非常累,非常痛苦。 P210

我跟你父亲提亲的时候,他会帮我从中斡旋说些好话的。 P211

”停了一会儿,他继续说道:“我们犯的错不值得你这么难过。 P212

他没有姐妹,弟弟哥恩纽夫小他一岁,现在是尼达洛斯天主教堂的神父。 P213

离农庄最近的那块土地都是父亲亲自耕种的,第一把种子他总是让我来撒,他说这样我会永远有好运气的……”说到这,她觉得很难受,赶紧换个话题,“何况你也需要有个能帮你做家务的女人,帮你做面包,酿造美酒,洗你的衣服,还要挤牛奶,不过前提是你要有钱租奶牛……”“啊,感谢主,我终于又听到你的笑声了!”伊兰德边说边抱着她。 P214

克里斯汀担心被发现,伊兰德强横地说:“就算被别人发现我躲在你的房间,那也不要紧,我会解决的。 P215

她在不熟悉的人面前一直都不爱说话,而英格贝尔无论是白天还是晚上,一个人说的和两个人的一样多。 P216

路边出生的孩子是指在树林抑或田野中偷情所怀上的孩子。 P217

她不明白自己怎么仍旧会闷闷不乐——如同躺在暖暖的棉被中痛哭,此刻得起来面对凉风一般。 P218

她跟自己说,她离开家庭和亲人来到教会只是短暂的。 P219

她对克里斯汀总是很友好,很温和,好像很喜欢她,那是由于克里斯汀擅长读书还会刺绣,勤劳并且安静。 P220

她的罪孽最深,就像是一个背着重石头的人,因为傲慢,在受到世间诱惑的时候,不答应亦不感谢主为了给人们赎罪而死去。 P221

不管是去教堂或者在修道院中,她都和院长共坐高位,坐上一周的时间,每个人都侍奉她。 P222

埃德温的两个弟弟是奥斯陆有名的盔甲商。 P223

克里斯汀心想,他真的老了。 P224

”克里斯汀站到他的面前说:“我要说的是,我不可以和西蒙·达尔结婚。 P225

修士看着它,最后生出怜爱,因为它是那样的幼小、柔弱。 P226

如果你自认为已经成为他的妻子,那你为什么不戴已婚妇人戴的亚麻布帽呢?而是光着头和那些你已经很少有共同之处的年轻姑娘们在一起?此刻你想的和她们想的那些事情早就不相同了吧?”克里斯汀沮丧地说:“她们心中想什么我不清楚,我的思绪早就飞到我想念的爱人那里。 P227

哈肯国王那时依然是公爵,他分给我们土地,我们真的很穷,必须亲自修教堂,只请了几名热心帮忙的低薪农民。 P228

可是她走的时候,心中特别平静舒畅。 P229

最重要的是埃德温修士让她有了责任,她要为自己的所作所为负责,也要为伊兰德的人生负责。 P230

克里斯汀比之前在戴夫林庄园做客时更体会到,他的父母和四位兄弟姐妹都听西蒙的,每件事情都按他的要求做。 P231

克里斯汀触碰到西蒙手腕上的绣花丝绸,知道他没有脱衣服。 P232

试图重新和她攀谈一会,但最后只能笑着说:“我发现了,你说你对我没其他的感觉,我就应该知足,并且很开心。 P233

这是一匹暗灰色的俊俏的马,马背上有一道黑纹,鬃毛很短,很好看,精神抖擞,只是体形稍微小了点。 P234

”“你知道我对你的心思。 P235

他们走到哈肯国王与埃里克国王遗孀伊莎贝尔·布鲁斯太后坐着的大厅中。 P236

她不明白这场舞会经历了多长时间,音乐似乎一直没有停止一样。 P237

她浑身无力,骨头好像化掉了,脑中一片空白,很空虚,心里有一个没有希望的想法,她必须与伊兰德说话。 P238

”克里斯汀顿了顿,不知道应该说什么,才能既像轻浮的英格贝尔说的,又能告诉伊兰德自己的想法。 P239

我觉得最糟糕的事情是你不带来半句话,难道你不明白我生活在修女中,如同一只寄人篱下的小鸟?”她猛地停住,感觉泪水要流出来了。 P240

”克里斯汀激动地反驳说,这样的事情不能怪自己。 P241

最奇怪的是,刚开始那女人没有说话。 P242

河边零乱地耸立着几栋小房子,她们顺着围墙中的小路走到其中一间,伊兰德过来接她们。 P243

伊兰德刚关上房门,克里斯汀就主动投入伊兰德的怀中。 P244

克里斯汀知道这里不是个规矩的地方,而伊兰德仿佛在这里等着,一切都像是他过去经历的那样,因为他已经在床帐外面准备了一杯蜂蜜。 P245

”他再次激动地说:“除非我强硬地押她上雪橇,逼她离开,而这我是做不到的。 P246

我都一年没看见他们了,他们都是可爱的孩子,我无法让他们开心。 P247

过了好一会儿,克里斯汀才从床上爬起,全身颤抖着。 P248

克里斯汀愿意给她们看牛。 P249

她乐于承担他们恋爱中所有羞耻与错误的责任。 P250

但是有时候伊兰德必须回家去照看家产。 P251

克里斯汀偷偷在想,他什么事情都答应自己啊。 P252

”西蒙答道:“我发现了,我们必须单独谈谈。 P253

”克里斯汀有气无力地说。 P254

”西蒙呆呆地坐了一会儿之后才问道:“克里斯汀,你不清楚这位布琳希尔德·福鲁加是怎样的人?”她摇头,西蒙说:“巴德之子慕南婚后在城中给她修了一处房子,她卖非法的酒,还做别的坏事。 P255

”西蒙说:“是的,上帝明白事情好像是这样。 P256

西蒙简洁地答道:“我愿意。 P257

如果是你自己看上我,那肯定是不一样了。 P258

”西蒙冷冰冰地盯着她,接着大笑起来:“我明白了。 P259

我给你一个星期的时间思考,我在城中有别的事要做。 P260

”所以她与武夫来到布琳希尔德·福鲁加家。 P261

”克里斯汀笑着说:“你我都不想这样。 P262

伊兰德很开心,说他担心克里斯汀没有勇气与西蒙谈这些问题。 P263

我觉得我不会那样子对待你。 P264

三个人默不作声地站了一会。 P265

之后,伊兰德忍不住叫道:“你觉得我会受你的恐吓?”说完将手放到剑柄上。 P266

”克里斯汀快崩溃了。 P267

她的咽喉涌上苦水,恨不得找个地方一个人痛哭一场。 P268

你听到我之前的话了吧?”克里斯汀说:“没错,是我带信给伊兰德,约定在福鲁加的房间碰面的。 P269

”西蒙不太坚定地说:“我不想?天地可证,克里斯汀,我想到去年你在芬斯勃列肯庄园的顶楼戴丧服的模样。 P270

”他与她当着守门的修女的面握手告别。 P271

她感觉此刻两个人成了一体,即使她不喜欢他的行为,她也必须为他的所有行为负责。 P272

“父亲,你不生我的气吗?”她小声问道。 P273

劳伦斯牵她来到自己的马边,将她扶上马鞍。 P274

你之前总是说,你不会逼迫我结婚的。 P275

”克里斯汀思考了一会儿。 P276

可是,对于你看上的男人,我能否接纳他成为我的女婿,那就只能再谈了。 P277

最后便说:“好吧,你如果不清楚他的想法,不愿意说他是谁,这也是正常的。 P278

夕阳洒在河面上,微风吹着河边的垂杨柳,柳条随风肆意地舞动着自己柔软的身姿。 P279

可是每天醒来的时候,却是那么的痛苦,原来一切只是梦,她的伊兰德并不在她的身边。 P280

自从5月15日圣哈瓦尔德守夜节那天开始到现在还没有下过雨,山区里的雨水也很少,这让山区里的农民很担心,怕有旱灾。 P281

俗话说,‘厨子不专一,浓粥出焦意。 P282

夏末秋初的一个早上,母亲拉根弗丽德带着克里斯汀和她的两个妹妹去看晒在漂白场上的亚麻布。 P283

”拉根弗丽德生气地说:“女儿啊,到现在你还说出这样的话。 P284

”拉根弗丽德沉默了一会儿:“我现在是明白了,你父亲担心的是你会爱上一个他不敢把自己女儿终生托付给他的人。 P285

你父亲说对于路边追求她女儿的人,他会拿剑去阻拦的。 P286

我为有你而感到庆幸,但我一直害怕你会死掉。 P287

布柔哥夫之子劳伦斯年轻的时候拥有王臣的名分,可是这些年来劳伦斯很少接近王室,他也不愿意炫耀曾经对抗埃里克公爵的战功。 P288

圣十字架节过去一周后,劳伦斯从市民会议回来了。 P289

”劳伦斯对女佣说:“爱斯丽德,你去帮我找些吃的东西,送到这里来。 P290

才17岁啊,是这么年轻,我怎么忍心让你伤心呢!”克里斯汀帮父亲解开了马刺的扣子,然后在一旁的矮凳上坐着,脸色不是很好,有些苍白。 P291

孩子,忘了你心中的那个人吧,是必须把他忘了。 P292

那个时候,18岁的男子就应该有担当了,要对自己的未来和他人负责。 P293

每一个人都需要上帝的宽恕,但不能因为这样我就能随便地把你嫁给向你求婚的人。 P294

他不能让他的儿子与高尚的人成为朋友,让他的女儿找到好的人家。 P295

感觉到拉根弗丽德回来了,劳伦斯把双手拿掉抬起头来看着拉根弗丽德,然后摸了摸她湿透了的头发和衣服,说:“谢谢你,外面的雨把你的衣服打湿了,来,敬你一杯吧。 P296

我不想我一生辛劳地去保障孩子们的生活,到最后孩子嫁给这样的一个人。 P297

你是知道的,如今想靠着土地和商业发财,比以前困难了许多,不是吗?再说……”劳伦斯不快地打断了他妻子的话:“你说的我都知道,就是因为这样所以更要管理好前人留下的财产啊。 P298

”劳伦斯听了一愣,脸色也不好看了。 P299

“克里斯汀的生命和名节是我们作为父母应该保护的,若保护不了,我们还配为人父母吗?你要知道,克里斯汀是在我们这样一个家境不差又是以基督教的方式教育孩子的家庭长大的,我相信她分得清楚孰轻孰重,不会那么轻易地抛弃自己的名节和生命。 P300

劳伦斯有些激动,又有些惊恐地说:“自从我父亲死后,我无法像情人一般地待你,那个时候,那个时候你是不是正在想着那个他?”劳伦斯的语气中透出一丝痛苦。 P301

”拉根弗丽德听了,脸色微红,慢慢地推开劳伦斯。 P302

拉根弗丽德脱了衣服在床上躺下,然后静静地听着劳伦斯在阁楼上面的动静。 P303

她希望在这黑夜中,能寻到一条通往光明的道路,从而使自己内心得以平静。 P304

两只老猎狗躺在炉子旁边,尾巴不停地敲着地板。 P305

”伊兰德进屋后问爱丝希尔德道:“阿姨,怎么只有你一个人在啊?”爱丝希尔德回答道:“你姨父布柔恩和男仆都去山里了,他们准备把放在山里的秣料搬回来。 P306

我在那里租了一座房子。 P307

等克里斯汀的父母都不在家的时候,阿姨去邀请她来我们这里做客,大概一个星期,等她家人知道她不见了,我和她应该已经到了哈马城。 P308

在童斯山陵的时候我遇见她,她叫我表哥,我和她谈过。 P309

至于你其他的孩子我不太熟悉,而你对他们也是有成见的。 P310

她难以置信地说:“你这样对她,她还肯和你在一起?”伊兰德微微一笑说:“虽然发生了那件事让她成为我的女人,但是她并不反感。 P311

我想克里斯汀心中藏着这个秘密,和她父母待在一起,心里一定很痛苦。 P312

等劳伦斯知道我们离开后,我想亚斯蒙会帮忙劝说劳伦斯的,因为这是神父为我们主持的婚礼。 P313

”克里斯汀又说:“那你是否记得当年你说过,我和伊兰德很般配?只是他身份太高贵,出身太好,家里很有钱,而我高攀不上他。 P314

克里斯汀似乎并没有看出自己的妹妹芙希尔德已经病入膏肓。 P315

她在想当劳伦斯发现自己的女儿和别人私奔时会怎样。 P316

你让你的仆人先回胡萨贝庄园,特隆赫姆郡那边的收成今年还不错,在圣诞节之前应该可以运一些东西来山区。 P317

”伊兰德将克里斯汀揽到怀里,她很顺从地靠在伊兰德身上,也不在意身边还有其别人。 P318

你是知道的,我很想规规矩矩地按照礼俗娶她进门,可是她父亲不同意,我也很无奈。 P319

”这时门被推开了,是艾琳。 P320

此时的克里斯汀是冷静的。 P321

”伊兰德站在那里一动不动。 P322

伊兰德说:“我记得,没有忘记。 P323

”艾琳带着意味深长的微笑说:“可是夏天你回家的时候,你并没有表现出像现在这般讨厌我。 P324

不只是她没有胃口,其他人看上去也没有胃口,除了艾琳带来的仆人和布柔恩的雇工以外。 P325

”爱丝希尔德夫人在伊兰德的身边坐下:“伊兰德,你要知道你是男子汉,必须振作起来。 P326

我告诉吉瑟我可以给艾琳一笔相当丰厚的嫁妆,只要吉瑟娶她。 P327

艾琳把杯子还给克里斯汀说:“原来你就是那个夺走伊兰德心的克里斯汀。 P328

我可以想象出你们第二次在一起的时候,他就像饿狼一样将你扑倒。 P329

她揭开上面的封缄,轻声说:“我老了,我也不想和你做无谓的竞争,因为他现在只想着你。 P330

”然后又对艾琳说:“你是不是忘记了你当初让我对你丈夫说过的话?是他,曾经抓到你和别人通奸,并告诉了我。 P331

”伊兰德夺过克里斯汀手中的酒杯,然后推开她,让她险些摔到地上。 P332

爱丝希尔德将艾琳的尸体平放在长凳上,然后把艾琳脸上的血迹擦干净,用亚麻布帽子盖好。 P333

你知不知道艾琳还有没有亲戚朋友?”伊兰德说:“没有了。 P334

”布柔恩这才转过头看向爱丝希尔德,轻笑了一声说:“你是想让我来做那个证人对吗?”爱丝希尔德紧张得双手不停地搅动着,然后看向布柔恩说:“如果这件事传出去了,对他们两个是非常不利的。 P335

”这时爱丝希尔德夫人说:“艾琳本来是打算拿毒酒给克里斯汀喝的,想毒害她。 P336

我们去洛尔德镇的修士招待所,到时候就说,你们在雪橇上开始激烈的争吵。 P337

如果我不逼你的话,就不会发生这样的事情了。 P338

”她们又静静地坐着。 P339

现在我知道了,罪恶的后果就是把别人踩在脚底下。 P340

突然克里斯汀问爱丝希尔德夫人说:“阿姨,你怕不怕有一天要受到上帝的审判?”爱丝希尔德夫人笑了笑说:“也许我会有勇气质问上帝,他在幸福地生活着的同时是否对我有过慈悲?我不遵守他的戒律,但我也没有乞求他放过我。 P341

农夫们在尽可能地节省饲料。 P342

虽然柔伦庄园的情况比别的地方要好些,可是今年仍然处在困境之中。 P343

”劳伦斯和二女儿芙希尔德并排坐在一旁的长凳上,他抬起头来对着克里斯汀用低沉的声音说:“克里斯汀,我也不会改变的。 P344

克里斯汀只能在这里等待和思考,再就是和父母抗争到底。 P345

”在这样的晚上,劳伦斯总会回忆一些克里斯汀和妹妹们小时候的事情。 P346

大厅点了很多蜡烛,黄昏的时候,芙希尔德就这样安静地死在拉根弗丽德的怀里。 P347

谁也不知道,未来会以怎样的结局收场。 P348

阳光从门缝照进室内,神龛上没有点蜡烛。 P349

克里斯汀感觉父亲的目光一直在她身上,她尽量让自己的表情看起来自然,可是她觉得自己的脸色一定很不好。 P350

克里斯汀穿好衣服和劳伦斯去了门口。 P351

”克里斯汀回去睡觉,劳伦斯也休息去了。 P352

在后面的是他们的仆人。 P353

拉根弗丽德说:“这件事情你决定就好了。 P354

她生性温厚善良,你们也知道伊兰德对于某些事情的辨别能力不是很好,这正是我反对这桩婚事的原因所在。 P355

伊兰德和艾琳去滑雪时就已经知道了这件事。 P356

过了段时间,我发现他和克里斯汀的感情相当深厚,如果我们拆散了他们,你不觉得是件很可惜的事情吗?伊兰德是在前年圣诞节哈肯国王宴请大臣和我在一起的时候认识克里斯汀的,他们才见面克里斯汀就晕倒了,很久才醒过来。 P357

“这时劳伦斯站起来,在房间里踱来踱去。 P358

可是你没有权利解除伊兰德的。 P359

真不明白我们为什么会来这里为伊兰德哀求他那不贞洁的女儿。 P360

劳伦斯既然决定了把克里斯汀嫁给胡萨贝庄园的主人,就不会再吝啬给自己女儿嫁妆。 P361

伊兰德问劳伦斯和拉根弗丽德可不可以,劳伦斯笑着说,你是我们的准女婿,肯定欢迎。 P362

后来劳伦斯和拉根弗丽德没再提起这次见面的事情。 P363

克里斯汀看到一个缩成一团的人倒在路边,这不禁让她害怕了。 P364

埃德温说圣诞节的时候他待在伊雅布。 P365

”克里斯汀把埃德温带回了柔伦庄园,埃德温被人从马上扶下来,然后送去休息。 P366

谷地的西边,山里有个地方,那里有几块巨大的白色石头,外形非常像人体的阴部。 P367

“我想起我四岁那年,从家里逃走,在树林里迷了路,我在那里面待了好几天。 P368

过了一会儿克里斯汀快睡着了,埃德温突然说:“克里斯汀,我真的为你和伊兰德有这样的结果感到高兴。 P369

7拉根弗丽德摸了摸桶壁,感觉一下桶里面麦芽汁的温度说:“我觉得这温度可以了,把酵母放进去吧。 P370

拉根弗丽德给一群猪喂食,这群小猪挤来挤去,嘴里啧啧有声,争抢着散发着热气的酒糟。 P371

围墙外的大麦穗在阳光下摆动着绸缎一般的银色波浪。 P372

“可怜的姑娘啊,你看她的脸色多么苍白啊!……”克里斯汀担心地用手揉搓着自己的脸,她总觉得自己的脸没有血色。 P373

克里斯汀去看了一下酿酒房的啤酒,又回到后门坐着。 P374

克里斯汀自嘲地笑了笑,想着能赶上今年的圣诞节结婚也挺合适的。 P375

只是,克里斯汀觉得自己不是一个好孩子,总是给父母带去无尽的忧伤,且这种忧伤远没有结束。 P376

而且如果等到婚礼结束之后再搬的话,就是秋后的事情,那个时候翻山越岭地运东西,会很不方便的,在船上运输,容易被海水打湿。 P377

劳伦斯和工人是到吃晚饭的时候才回来的。 P378

“现在大家都想跟我攀亲戚关系了。 P379

伊兰德打算第二天早上出发。 P380

教堂门口的马儿被吓得往山下跑。 P381

”劳伦斯跑到马厩,牵出自己的马,翻身上马,往教堂奔去。 P382

现在要把火扑灭是不可能的,也没有时间去河边取水。 P383

现在这边屋顶上已经开始熊熊燃烧了,温度很高,令人难以忍受。 P384

突然,整个教堂在大火中坍塌了,大家都向四处散开,躲避着高温。 P385

”埃里克神父哭了,大家跟着他一起哭了。 P386

”第二天,大家开会商量怎样重建教堂。 P387

】 。 P388

有时候她会伸伸懒腰站着休息一下,她总觉得肚子里好像有东西在长大,可是她看上去还是很消瘦。 P389

到了半夜新郎新娘才被安排去就寝。 P390

这两个小伙子是特隆德·吉斯林的儿子,长得很漂亮,很讨大家喜欢。 P391

”劳伦斯骑马到劳加桥农庄去宴请那边过夜的客人。 P392

那个时候你发过誓说会把车子送还回来的,家里的人都知道,为什么你没有兑现你的诺言?”客人开始劝解劳伦斯不要再说这件事了,可是劳伦斯还是不依不饶的,用手捶着桌子,一定要追问伊兰德那辆车怎么样了。 P393

但是我保证,这一定是最后一次让你对我不满意了。 P394

克里斯汀坐在一张大椅子上面,身上穿着鲜红的大礼服,胸部有几个大扣环,掩盖住了本该露出的领口,黄色的衣袖上,两只硕大的金手镯发出耀眼的光芒。 P395

可她突然觉得晕眩,用力地抓住盆子的边缘。 P396

秋天河水的水位降低,也变得非常窄了,仅仅只有几股细流在沙土和被水磨平的巨大白石板之间迅速地流淌着。 P397

克里斯汀觉得伊兰德非常英俊,她感到自己此时心中充满了对他的爱。 P398

他们走过的路上撒满了鲜花。 P399

当她看到布柔恩爵士那没有光亮的眼神的时候,她总有种错觉,觉得布柔恩是一个靠魔咒复活的死人,让人看着十分害怕。 P400

”克里斯汀昏昏沉沉地睡了一会儿,仿佛一阵头晕目眩后掉下了万丈深渊。 P401

克里斯汀好像在梦里见到过这些人一样,只是今天他们穿着不一样的节日盛装,塞满了整个结婚礼堂。 P402

她在想象着当孩子出生后,神啊,他马上就要出生了,他将躺在自己的怀里,看着她,带着她罪恶的烙印出生,而她会非常爱这个孩子,这个罪恶的果子。 P403

此时此刻,克里斯汀和伊兰德坐在高席上,周围的场景就像是梦里的场景,亦真亦假,模糊不清。 P404

她好像没有了知觉一样,什么都不知道。 P405

”银河转向,现在快变成南北向了。 P406

爱丝希尔德夫人帮她盖好床单,将下半身盖住,然后将克里斯汀的一部分头发遮盖着她的手臂。 P407

伊兰德安慰道:“好了,克里斯汀,我们今天终于结婚了,终于可以正大光明地在一起了,不要哭了。 P408

拉根弗丽德的手刚碰到劳伦斯,他就醒了。 P409

把你拖到这里来,让妖魔鬼怪吃掉你,我恨不得亲自惩罚你,当初你打到我那温柔的二女儿芙希尔德身上,让我失去了她,可正是因为如此,你让我的女儿解脱了,摆脱了羞辱,所以我把你放在华丽的房子里。 P410

拉根弗丽德本以为丈夫已经清醒过来了,可现在酒劲又上来了。 P411

为什么现在你又让我把最心爱的大女儿嫁给了一个没有担当的男人,而且是在我女儿失贞的情况下?我还剩下什么,我还有一个小女儿,可是我能把希望寄托在她的身上吗?她还那么小,她的未来还不知道是什么样子,我的生活为什么是这个样子?”拉根弗丽德浑身在发抖,劳伦斯抱住她的肩膀说:“睡觉吧。 P412

”拉根弗丽德没有说话,她侧躺着。 P413

他只希望能这样平静地生活下去,只想让拉根弗丽德不要总是寻找他不愿表明的心迹。 P414

后来他就开始务农,成了一个农民。 P415

劳伦斯沉默了很久才说:“这件事我从来不知道,我也是刚听你说了这件事。 P416

我什么也不愿想。 P417

我一直在祈祷,祈祷末日审判时上帝将我的罪孽和愁苦都算到他的身上。 P418

”拉根弗丽德此时仿佛在忍受难以忍受的痛苦,大声地叫喊着。 P419

拉根弗丽德轻声地说:“我突然想起你曾经批判伊兰德,那么如今你又将怎样批判我呢?”拉根弗丽德的话让劳伦斯一愣,僵硬的身体柔软了一些。 P420

拉根弗丽德满眼泪水地说:“还记不记得我们在史科葛庄园,有一个知道古诗谣的人来找我们?你还记得他给我们讲了一个关于一位死者从地狱回来把自己所见所闻讲给他的儿子听的故事吗?地狱的最底层总是传来痛苦的呻吟声,那是不贞的妇女为自己的丈夫碾土做肉吃。 P421

这对新婚夫妇成了院长尊贵的客人,被留在维格过夜。 P423

但是在整个航行过程中,她始终感到很难受。 P424

并且她害怕她的父亲。 P425

忽然,他们从树林里穿了出来,伊兰德看着前面,非常高兴地说:“克里斯汀,胡萨贝就在前面。 P426

院子又窄又长,房屋分南北两个方向陈列,规模很大,一栋接一栋地连接在一起,看起来有些古老,年久失修。 P427

现在的她看起来漂亮极了。 P428

这项工作持续到晚上很晚的时候才结束。 P429

这些饲料几乎连小羊都喂不饱。 P430

伊兰德哈哈大笑着说道:“克里斯汀,你一直都是沉默寡言的,只有在提到你的父亲时,你才会多说几句!”克里斯汀一时间顿住了。 P431

有一天她和丈夫的心腹哈尔德之子武夫说起这件事,他们应该在过冬之前就准备好谷子,至少自己家农场的谷子要准备好——实际上不需要太多。 P432

在多孚尔山,这种叫法比较普遍。 P433

她在脑海中想象着,想着那些可怜婴儿的画面,外貌看起来非常恐怖。 P434

克里斯汀心里想,明年她要让伊兰德也买一张餐桌放在北面。 P435

他说起父亲用武器的本事,还说起他为前妻西格尔之女克里斯汀而难过,前妻是因为生劳伦斯大出血而死的。 P436

然后克里斯汀又打听起婚宴上的宾客,伊兰德对那些人了解也不是很多。 P437

伊兰德收回自己的手,一句话也没说。 P438

她非常生气。 P439

但是据我所知,国家规定出租土地的人要用大部分的田来农作,小部分的田不用,留着长草。 P440

”伊兰德说:“西格尔……对,结婚的时候我看到过他,那个不断流泪、流哈喇子、摸你的糟老头。 P441

伊兰德很是吃惊——克里斯汀居然跨过了陡坡!后来他从小路超过去到了克里斯汀的前方,转身来到有些坡度的小路上,站着等克里斯汀,让她停下。 P442

他边笑边说:“史坦恩,此地已经是克里斯汀的了——管家这种事情克里斯汀比较擅长。 P443

克里斯汀说:“瞧瞧!亲爱的!他难道不是个英俊的小伙子吗?”伊兰德没有理会她,漫不经心地说:“嗯,对啊。 P444

她向老头点头示意说:“善良的老人,谢谢你对我的祝福。 P445

他说:“刚才你太令我生气了,我几乎要独自离开,丢下你自己在这个地方。 P446

我想过去瞧瞧寨子是不是还在。 P447

”克里斯汀毫无反应。 P448

不过伊兰德道出了原因:他抚摩着克里斯汀的肩膀,轻柔地问:“是我们的宝贝在里面动了吗?”就这一句话,便让克里斯汀对伊兰德的怒气全消,她靠在伊兰德的身上,把脸埋在他的胸前。 P449

克里斯汀低着头,小声地说:“它是在你刚刚对我动粗的时候,从里面掉下来的。 P450

她低下了头,想要隐藏自己的快乐和目光。 P451

此时他趴在桌子上睡着了,伊兰德和武夫把他搬到角落里,为他盖上了一件破毛毯。 P452

克里斯汀拍了几下那只大狗说:“可怜的老黄狗!”它把头放到了克里斯汀的腿上,这条狗瘦得背脊像镰刀的刀刃一样薄,前胸基本上要垂到地上了。 P453

我认为你会像孩子一样天真和快乐……”克里斯汀难过地说:“嗯,伊兰德,你比每个人都了解,我之前做了不该做的事,骗了最相信我的人。 P454

我还想,要是我因为孩子而难产死去,这样可以让你有一个合法的儿子,能在你去世以后继承你的一切,要比你没有儿子好一些……”伊兰德激动地说:“在我看来,要是有了孩子却失去了你,这样的付出也太大了。 P455

”“我去看他们,你难道不会难过?”伊兰德高兴地问。 P456

但是有些人慢慢爱上了新规定,也觉得克里斯汀自己动手做事很好。 P457

”所以克里斯汀也经常这样祈祷。 P458

那个帮佣又说:“是不是你已经从家里带了宝宝要穿的衣服?”克里斯汀淡淡地笑了一下,转身和别人说话去了。 P459

你准备让伊兰德等候一个小女孩当夫人吗?”武夫一边笑一边往外面走去。 P460

克里斯汀也没什么话题和他多说什么。 P461

时不时会有些牧师过来,不过新的神职人员现在和哥恩纽夫一起在别的国家,他们似乎是好朋友。 P462

房间的角落有条长凳。 P463

父亲和母亲最初带她去的那年,她还非常年幼。 P464

帮帮我和我的宝贝吧!小宝贝,你今天不舒服吗,为什么这么调皮。 P465

克里斯汀回忆起父亲那时候骑着他那匹金色的马儿奔驰的情景:他身体挺得笔直,用力蹬着马镫,高声呼喊着前进——其余的人都被他甩在身后,正奋力向前追赶着。 P466

神父像个顽皮的孩子一样到处乱跑,嘴里说着:“过来……小马儿,小马儿……过来呀,小宝贝!”父亲和一位老农民彼此搀扶着站在那里,脸因为想笑和醉酒,变得有些歪曲了。 P467

“啊,爸爸,爸爸……我的好爸爸!”克里斯汀大声哭着,双手遮着脸。 P468

奥姆没有理她,片刻后回答道:“我以为你和父亲一起去了。 P469

克里斯汀问道:“奥姆,你想不想和我一起到仓库去拿点吃的过来?等会儿我们来布置一下餐桌上的宴席。 P470

克里斯汀在拿食物的时候,奥姆说:“大概,你刚才口中说的一切,只不过是一些农民家里的习惯。 P471

过了一会儿,奥姆小声地说:“继母,趁着我们一起在这里等父亲,你再对我讲一些来听听吧。 P472

这些都是埃德温修士告诉我父亲的……”“遗憾的是在这里很少见到白蜡树,”孩子插嘴道,“在以前,白蜡树都是用来做枪杆的。 P473

就像寒流流过她的身体,她回忆起奥姆的母亲向她敬酒的情形。 P474

”克里斯汀没有说话,这席话令她很难过。 P475

奥姆在这里没有同龄的孩子一起玩耍,他总是做出一些令人觉得他有些讨厌的事情,有时甚至会搞出一些破坏性的事情。 P476

“克里斯汀,你那样做,是专门为了让我生气。 P477

她现在的面色也红润多了。 P478

据说悲剧发生之后,他们只能把罗夫捆绑住,日夜看守着,免得他想不开要自杀。 P479

不过我知道,你做任何事情都非常利索,在当家庭主妇这方面一定会令你老公满意的。 P480

好吧,老天明白,你结婚不是很早。 P481

我不明白你居然会那么笨。 P482

伊兰德来到克里斯汀的旁边,在她耳边低声说,让她把东西收起来:“不然慕南会折腾一晚上……”慕南接着说:“的确,克里斯汀,你知道,我当时想让你父亲瞧瞧,他在为你的品德做担保的时候,是不是有些过于鲁莽。 P483

巴德·彼得森生气地说:“闭上你的臭嘴。 P484

克里斯汀的脸非常苍白,嘴巴张了一半。 P485

卡群夫人和一个男用人帮他宽衣,搀扶他上床,把小门关上。 P486

巴德爵士看着武夫走。 P487

他的酒量很大,但是不喜欢喝太多。 P488

巴尔和薇儿波的母亲英加——她瘫痪并且生病几年才离开人世。 P489

伊兰德觉得他说得有理,奥姆也愿意跟着慕南离开。 P490

偶尔她非常诧异,之前她和伊兰德不晓得都说了些什么。 P491

克里斯汀没有忘记妹妹把头放在父亲肩膀上的情形,父亲用手轻拍着妹妹的背。 P492

有一天伊兰德问她想不想让人去把她母亲叫过来,克里斯汀说,不,她觉得自己的母亲不适合冬天出门,进行这么远的长途跋涉。 P493

……克里斯汀突然想到,母亲那样一个助产好手,自己的孩子身体不适,她肯定知道为什么。 P494

次日,她沿着昨天的路去等母亲,经过一户人家的时候,那家的女主人跑了过来:“老天,夫人,你去做什么呀?”听了她的话,克里斯汀反而有些担心,不敢再往前走。 P495

克里斯汀再三强调不要这么麻烦,妇人依然拿出美食让她品尝。 P496

在每一个孤寂的夜晚,她非常想痛哭一场,让泪水洗掉心里的悲伤,但总是无法做到。 P497

两人见面的这段时间,伊兰德就这样静静地站着。 P498

狼群一直跟着他们到了胡萨贝庄园,狼群离他们非常近,他们在黑暗中多次看到那些狼发亮的眼睛。 P499

”她对伊兰德说自己为何这几天出门,伊兰德安静地听她讲。 P500

但是现在四旬斋的圣马利亚日都快到了,孩子还没有出生。 P501

不过马棚里有别的人,她十分害羞,不敢走上前去。 P502

”教士也笑了笑,“我早就在魔鬼面前发誓要一个人生活,就像你在这件事上对主说的那样。 P503

他长着一个结实的圆脑袋,脸虽然很瘦,不过却很圆润,额头不是很高,颧骨有些大,下巴非常好看,鼻子也很挺拔,耳朵十分精致,不过嘴巴有些大,嘴唇很薄,头发和伊兰德很像。 P504

我估计,他不想让别人得到那个东西——我是说之前住在这里的人。 P505

在克里斯汀翻着书阅读的时候,哥恩纽夫微笑着站在她后面。 P506

她的脸有些颤抖,止不住的眼泪顺着脸颊流了下来。 P507

伊兰德趴在餐桌上面,对着哥恩纽夫,手指着母亲的柜子说:“嗯,我娶克里斯汀的时候,就想起过这件事,觉得应该给克里斯汀。 P508

因此,阿尔纳之子便说(他正骑着马缓慢前行):“啊,那穿着红色鞋子的小脚啊,想必一定非常漂亮!”伊兰德微笑地唱着歌,克里斯汀不好意思地看着哥恩纽夫,不晓得他是否会因为伊兰德唱的歌感到生气。 P509

在花丛深处,耸立着一座城堡,城墙上挂满了鲜艳的红色丝绸。 P510

”他接着弹起琴。 P511

哥恩纽夫吃惊地看着他道:“你太大意了!每个生孩子的女人,都要有助产熟手来帮忙。 P512

哥恩纽夫说:“我认为让一个佃户的妻子过来,不太适合。 P513

”克里斯汀回答道。 P514

母亲全身都溃烂,父亲说母亲患了麻风病,他要把母亲从身边弄走,让她借宿在养老院的修女们那里。 P515

当哥恩纽夫走到门口,准备离去的时候,克里斯汀大声喊住他:“不,不,不要走……”哥恩纽夫安慰她说:“你此刻的疼痛已经是到极致了,马上就会好。 P516

你不要觉得你的婚姻是无效的……你才是伊兰德真正的合法的妻子……”“嗯,在我还没嫁给他的时候,我就把所有的事情抛之脑后了。 P517

况且,艾琳还和别的男人鬼混过,伊兰德晓得了,让艾琳和那个男的结婚。 P518

不认识我父亲的人一定不知道父亲对我又多么好。 P519

哥恩纽夫,我还没有谢罪,即使我非常恐惧。 P520

奥德芬娜第一个到达庄园。 P521

克里斯汀金褐色的头发披散在头上,奥德芬娜说:“我第一次看到这么漂亮的秀发,”她笑了笑,“即使你不经常护理自己的头发,它们还是那么润泽。 P522

克里斯汀闭着眼睛休息,她感觉还好,腰部的阵痛来袭,反反复复。 P523

每疼痛一次后,克里斯汀都满头大汗。 P524

伊兰德站在院子中和一个铁匠说着话,他努力把注意力集中在对方身上。 P525

阵痛之后,她无力地说:“我可不可以和伊兰德两个人说说话?”大家都走开了。 P526

”又是一阵疼痛,她紧紧抱住伊兰德,伊兰德替她抹去额头上的汗珠。 P527

厅堂在那排房子的顶端。 P528

一次武夫突然站起身,来到火炉旁,拿起一个面包,然后又去柴堆里翻了一阵,找到一个木棍。 P529

阿恩捏了一下自己的鼻子说:“我觉得上天不允许她有这个孩子,或许这已经是天意,因此我们做的努力都无效。 P530

”哥恩娜夫人说。 P531

神父接着说:“嘿,克里斯汀,主会帮助你的……”大家都没留意现在是几点,早晨的阳光已经透过窗户射进了屋里。 P532

那个红红的东西动了……发出了叫声……伸展开来,变成了一个十分可爱的婴儿,他手脚非常健全,看起来很健康……他不停地手脚乱抓,还不停地低声啼哭。 P533

“以上帝之名,就叫他尼古拉乌斯吧。 P534

她看了看自己的丈夫。 P535

特别是哥恩纽夫抱走了自己怀里的婴儿,直接递给克里斯汀,她对此也非常气愤。 P536

她父亲知道她生了孩子,不一定会开心。 P537

”克里斯汀安静了片刻。 P538

这个季节白昼很长,过不了几天就可以到克里斯汀的家。 P539

院子中小羊羔慢慢地走着,在暮光中显得有些暗淡,它们正啃着院子里的枯树枝。 P540

她抬起头看着父亲,脸上红扑扑的。 P541

伊兰德把刚才说过的话又说了一遍。 P542

他告诉伊兰德:他幼年就发誓,斋戒的时候不能饮酒。 P543

但愿神父没有出门——独自和那些人坐在一块儿,劳伦斯感到非常难受。 P544

拉根弗丽德犹豫地回答:“那个时候,我的确非常担忧。 P545

后来他祈祷主赐给他容忍伊兰德的度量,在伊兰德在这里的这段时间,他必须学着接纳他。 P546

过了几天,他们在途中停下来休息。 P547

不过此时,伊兰德看起来手脚麻利,充满生机。 P548

”劳伦斯低头看了伊兰德一眼,发出了一声冷笑。 P549

前些日子,克里斯汀从没有开心过,她基本上不愿意和我说话。 P550

伊兰德走的那段时间,庄园里来了新的固定的神父艾利夫神父。 P551

”他带了许多贵重礼物送给孩子——给新生的婴儿作为洗礼的礼物和女儿。 P552

在克里斯汀的心里,胡萨贝庄园里面,只有两个人了解自己的孩子,自己和刚来不久的艾利夫神父——在认为这孩子很出色、必定会有出息这方面他的看法和克里斯汀一样坚定。 P553

圣奥拉夫保佑她的孩子平安出生,并且受了洗礼,得到了大家的祝福。 P554

伊兰德还购买了一批优良的牲畜回来——新年前他宰了一些牲畜,因为他原来养的那些牲畜有些已经年老了,因此杀了也不觉得可惜。 P555

这里没有其他的人,只有伊兰德和克里斯汀以?

good

标签