生命清单The Life List

good

我的世界一片死寂。 P6

就是这里,它静静地躺在鞋架中,像婴儿躺在摇篮里一样。 P7

虽然妈妈曾保证给我一个美好的人生,但她知道,总有一天,我需要他人的帮助。 P8

“我挺好的,真的。 P9

“哎哟!可恶!”“你还好吗,布雷特?”嫂子凯瑟琳在门口问我。 P10

她会说湿漉漉的头发会让长长的赤褐色波浪更漂亮,不会说我的头发像乱糟糟的鸡窝。 P11

天哪,我的脚一小时就长了两个码!我顾不得脚丫子一半鞋里一半鞋外,竭尽全力来到走廊。 P12

脑袋昏昏沉沉的,我使劲儿眨了眨眼睛,环顾四周,原来我在妈妈的房间。 P13

”我摇摇头,“它会比我的心好得快得多。 P14

他在我前额吻了一下:“别担心,我们都知道,对于妈妈的去世,你最难接受。 P15

她朝杰伊说:“亲爱的,能不能帮我拿着爸妈送过来的青锁龙?”她看看乔德,又看看我:“你们不想要的,对吧?”乔德看着他怀里的盆景点点头,担心她没有看到,又补充了一句:“我这有了。 P16

坐在林肯高级房车的后座上,我盯着密歇根湖浪花朵朵的湖岸线,默默演练着等会儿要说的话——哦,我真是不敢当,这真是莫大的荣幸。 P17

凯瑟琳从海外归来,说服妈妈拓展业务。 P18

你必须准备好进入角色。 P19

“我们明天开始怎么样,早上八点整。 P20

”我说。 P21

但是乔德似乎对妻子的侃侃而谈非常着迷。 P22

” 他绕着桌边走了一周,依次跟我们握手,我们边握手边做自我介绍。 P23

我强忍着心中的疼痛。 P24

他们可以使用房间内的任何物品。 P25

我离开这里到西北部那年,妈妈在法院拍卖会上买下了这座摇摇欲坠的褐色砂石建筑。 P26

”我的头嗡的一下,感到四双眼睛看向了我。 P27

事实上,我公然表现出了我的愤怒。 P28

是凯瑟琳给我下的套吗?不,她不会那么残忍。 P29

他的脸光滑黝黑,温柔棕色的眼睛和他硬朗的外表有些不协调。 P30

米达冲到他的办公桌前找纸巾。 P31

做啦啦队队长。 P32

很多年以前,伊丽莎白从垃圾桶里捡到了这张清单。 P33

“伊丽莎白给你写了一封信,她让我为你大声朗读。 P34

或者我可以带你去吃大餐。 P35

“你告诉我说,蠢货才相信梦想。 P36

”我说,搜肠刮肚想找出哪怕一个目标,“今天之前,我想要经营博林格美妆公司。 P37

”“做老师?但是我讨厌教书啊!”“你从来没有真正尝试过。 P38

”我抱怨道:“这简直是在发疯。 P39

”我笑了:“的确是。 P40

“我确实受不了了。 P41

震惊,绝望,愤怒,悲伤。 P42

是因为我喝酒喝得太多,甚至连更早些的事情都不记得了吗?等等!我跌跌撞撞下楼的时候有没有拿着它?我从卧室里冲了出去,回到楼下。 P43

小阁楼的通风很好,有种秋天的清新气息。 P44

我必须挺直腰板,抬起头来,让别人都以为是我决定让凯瑟琳来管理公司的。 P45

”他朝洗衣间走去,我去拿他的咖啡。 P46

”他拍了拍身边的沙发。 P47

实际上,我今天早上要和凯瑟琳见面。 P48

她打电话的时候,我在这个曾经熟悉的地方走了走,不知道她对妈妈喜欢的那些图画和雕塑怎么处理的。 P49

”“都不好过?”我的视线模糊了,“你说真的吗?我失去了妈妈,还失去了妈妈的业务。 P50

她在去世前为我订做的。 P51

我从没看你这么紧张过。 P52

再后来的两天,我一直重复着睡觉—醒来—哭泣这样的循环。 P53

对不起,我只是这几天有点不在状态。 P54

当安德鲁告诉我,他来自波士顿富裕的郊区达克斯伯里时,我丝毫不觉得奇怪。 P55

* * *我在车道上,盯着杰伊和雪莉如画般完美的科德角式房子。 P56

在她嫁给我哥哥之前,我们就是朋友,还是大学室友,而且我们现在称嫂道妹的时候仍然觉得很好笑。 P57

她在修复部门工作,她不仅教那些有外伤性脑损伤的成年人再次学习语言,而且教他们如何推断、谈判并融入社会。 P58

林肯公园的“享乐猪”咖啡馆是我们最喜欢的无酒精据点。 P59

然后她又开始说吉米的事。 P60

有什么问题,奇卡?”不说她自己的时候,梅根会是一个很好的倾听者。 P61

”我揉揉太阳穴,“我开始觉得我妈妈真是疯了。 P62

“第十二条怎么样,帮助穷人?这没什么难的。 P63

一时心血来潮,我也为米达先生采了一束花。 P65

没多破费买个花瓶吗?”我回以一笑:“你得自己买了。 P66

”他一边说一边示意我坐到一对经过完美做旧的皮椅上,“我们在今后的一年里都要一起努力呢。 P67

我想要问问他,可是这似乎有些唐突。 P68

”我坐回椅子上,双手交叉在胸前,像一个气呼呼的小孩子:“那你继续,打开吧。 P69

安德鲁喜欢强大的女人,爸爸却因为妈妈的成功而觉得受到了威胁。 P70

亲爱的!这绝对是值得的。 P71

她两个月前搬走了,随后的一个星期,我的父母就分开了。 P72

还记得去年六月份,在第三海岸喜剧中心给杰伊庆生的时候吗?当典礼官为了他们的表演会做准备时,你凑到我耳边告诉我,你宁可穿着克里斯蒂·鲁布托的高跟鞋去爬珠穆朗玛峰也决不去表演。 P73

“伊丽莎白认为实现这些目标能够对你有所帮助。 P74

”我被他蹩脚的中国口音逗乐了。 P75

你知道,我们是去年春天认识的,那时候你妈妈来见一位老年痴呆症的资金筹集人,而他正是我的搭档。 P76

”“她是个圣人。 P77

所以我一个星期都在城里闲逛。 P78

这就是她希望的,她是个爱笑的女人。 P79

”我想说“我爱你”,但这句话卡在喉咙里怎么也说不出来。 P80

虽然这听起来既软弱又没种,但我真的不想形单影只。 P81

主厅的后壁,人们在吧台前围得里三层外三层,伸着脖子看表演。 P82

节目主持人跳上舞台,抓住麦克风:“下面我们把舞台交给史蒂夫·平克尼吧!”观众疯狂了。 P83

你的段子呢?亲爱的。 P84

你……你们有多少人上过天主教学校?”有几个人七零八落地鼓了掌,我把这当作是一种鼓励。 P85

买一送一的拷问室。 P86

梅根正在和邻桌的人讲话,雪莉正在发短信。 P87

现在结束了。 P88

那个曾经快乐地喜欢讲故事,喜欢唱歌跳舞的小女孩变得焦虑和没有自信了。 P89

“我终于知道你妈为什么给你设定最后期限了。 P90

但是不管怎样,我都完蛋了。 P91

我怎么能够如此残忍?“这就是她吗?”梅根问,“你不想和她来往一点儿也不奇怪。 P92

“我真不敢相信你竟然会这么做!”“就该这么做,奇卡!”她端起咖啡杯,想和我庆祝,但我没有举杯。 P93

他早就说过这一点了。 P94

她是为自己而流泪。 P95

她就像一个吓坏了的孩子,想要在成为孤儿前,为自己找一个新家庭。 P96

“嗯嗯,只是有一个小小的问题。 P97

“不断强迫自己去做那些令你害怕的事,亲爱的。 P98

我穿着红色的法兰绒睡衣,坐在他膝盖边上,双手合十,好像在祈祷赶紧离开这个危险的地方。 P99

”我转身离去,继而跑开了。 P100

我是克莱尔·科尔。 P101

他为什么要提呢?他只是个雇员啊,看在上帝的分上他也不用告诉我啊!但是他也是我和妈妈之间唯一的联系。 P102

妈妈坐在主座上,话题从当前的时事到政治再到个人利益,源源不断。 P103

凯瑟琳讲了二十分钟博林格美妆公司第三季度的收益,以及她对未来拓展的计划,接着话题转向了我。 P104

我还没来得及打开它,就听到大厅里的脚步声。 P105

电梯门打开的时候,我惊呆了。 P106

“我们上楼去吧。 P107

那时候,我帮妈妈往阿斯特大街搬家。 P108

只要我们找出处理方法。 P109

在我因为有个男孩名字而抱怨了一星期后,她列出了一个单子,上面写着她想出来的各种各样的女孩名字。 P110

我仍然不愿相信。 P111

”我敲下回车键。 P112

我能闻到他身上的古龙香水味。 P113

”他走到写字台前,拿起那张母女的照片——那张我以为是他姐姐和外甥的照片。 P114

当时她的确已经怀有两个月身孕。 P115

”“哦!”我讽刺地称赞道,“用谷歌搜索他?你想得真周全啊。 P116

妈妈和查尔斯住在罗杰公园博斯沃斯大街的时候,他租的房子就在他们楼上。 P117

”布拉德看着我,点点头。 P118

而现在我却万分压抑,呼吸困难。 P119

”天哪!我这是在走钢丝啊,我必须在摔下去之前停下来。 P120

你现在就可以充分施展自己的才能,成为你妈妈和我一直都清楚你能成为的那种女人。 P121

”她看着我,那种眼神是她每次要讲难以启齿的话时都会有的眼神,“对于我们这样一个公司,安德鲁野心太大了。 P122

那个坏天使则用腿圈住他赤裸裸的后背,让她不要多管闲事。 P123

透过一个个双扇门,我看到走廊尽头的顶上有个红色的出口标牌。 P124

我拉开写字台抽屉,什么都没有。 P125

我们今天有人代课了!大家想坐哪儿就坐哪儿吧。 P126

天哪,他会杀了那个孩子的!而且这会是我的错!我会不会被控告过失杀人呢?我朝“美杜莎”喊道:“去找校长!”我到那的时候,雀斑男孩的脸都涨红了,他的眼睛里充满惊恐。 P127

“继续上你的课吧,博林格小姐。 P128

“够了!”我的声音被淹没在混乱中。 P129

她鼻尖上搭着淡紫色的读书镜,她递给我一摞纸,还有她的钢笔。 P130

这个女人不想让我再给她教课了。 P131

”他伸直双臂,搭在我的肩上,“我们会渡过这个难关的,我保证。 P132

这也正是你妈妈想告诉你的。 P133

我真想蹑手蹑脚从他身边走过,换下衣服,假装上了一整天班刚到家,但我并没有这么做。 P134

”“她觉得她是在帮我。 P135

“听着,我知道现在我们的状况并不完美,但现在我们所拥有的已经很不错了。 P136

难道他没有权利知道吗?“嗯,差不多吧。 P137

我有什么权利去批评他的动机呢?星期天下午,我独自一人待在公寓里,无比轻松。 P138

我的发型是最新的雷切尔风格,每天早上我都要煞费苦心地拉直头发。 P139

“什么?你觉得我对你有那种感觉?别担心,布雷特儿,根本不是那样!”我看起来一定很难过,因为她一下子不笑了,她伸出手拉拉我的袖子,“喂,我不想吓到你。 P140

”我把那封信藏在一摞《十七岁》杂志底下,想着如何做出回应。 P141

”他指着我走出来的那幢楼,问,“你住在这里?”“对啊。 P142

詹娜还没决定干吗。 P143

我有很多的功课要做。 P144

”我叹了口气:“最好在星期五之前给我消息,否则他别想再插手这个案子。 P145

对一个三岁的孩子来说已经很不错了,对吧?这时,梅琳达插话了:‘萨米能数到五十。 P146

到处都是蟑螂和肮脏的棚户房。 P147

”“安德鲁告诉我,你会得到一大笔财产。 P148

”“你得告诉安德鲁……”我摇摇头:“听着,生活并不完美。 P149

我会承认有时安德鲁不在,我孤身一人的时候,我就会想在九月份之前,我还有没有时间去邂逅另一个人,邂逅一个会与我坠入爱河,并和我生儿育女的人。 P150

到现在为止,她还没有提过具体的日期。 P151

”她指着文件夹上草草写下的电话号码说,“医生的电话就在那里。 P152

该死。 P153

”他的声音非常友好,也非常熟悉,我觉得好像在和一位老朋友聊天,而不是和一位精神病医生在讲电话。 P154

我脑子里想象着有一章名为“不幸的基因遗传”。 P155

我去办公室的路上一直想着她,希望今天的工作顺利,希望伊芙在一天的工作结束后不要无休止地废话。 P156

”报销里程数?我根本不在乎里程数。 P157

为什么妈妈将我置于这种困境中?我做了一次深呼吸,垫着袖子,转动门把手。 P158

我是她的老师。 P159

”我笨嘴笨舌地重复着这个多音节的单词,他渐渐泛起酒窝。 P160

这双疲惫的眼睛应该属于一个年纪更大的女人——一个看过了更多世态炎凉的人。 P161

“喂,赛昆塔。 P162

在赛昆塔离校期间,我将来做她的老师。 P163

“这里很公正。 P164

对她来说,化学这门课尤为困难,但我解释的时候,她听得非常认真,而且不弄明白决不罢休。 P165

* * *在去温特沃斯大街的路上,我给布拉德打了个电话,给他留了一条语音信息。 P166

“该死的彼得。 P167

我打开灯,桌子上一个插着兰花的精美花瓶映入我的眼帘。 P168

“嗨,布雷特,”他说,“叫我加勒特就行了,不用叫我医生。 P169

”“我可不信。 P170

过去就是这样。 P171

毫无疑问,彼得对我来说是个挑战。 P172

[2]这里是学习黑人讲话的语气。 P173

我真担心你出事了。 P174

”“不。 P175

我非常吃惊,我以为卡丽的生活会异常古怪,事实上,她比我的生活方式还要传统得多。 P176

”* * *我在厨房餐桌上写着感恩节晚宴的菜单,不知不觉睡着了。 P177

我以为我们会一起度过妈妈过世后的第一个节日,相互加油打气。 P178

我没意见。 P179

今天,她坐在起居室里,毛里·波维奇般的声音和扑鼻的烟味贯穿了我们整个讲课过程。 P180

“我做出来了。 P181

“你好,加勒特……医生。 P182

还想听我被羞辱的故事续集吗?”“当然。 P183

夏日里修剪得整整齐齐的草坪已经被一层雪覆盖,但是每条车道和人行道都十分干净。 P184

”她说,“但是……”后门开了,特雷弗冲进厨房:“雪人堆好了,布奈特姑姑。 P185

”她又切了一大块干酪,盯着它看了一会儿,然后又把它扑通一下放回盘子上。 P186

到一些截然不同的有趣的地方去,比如新奥尔良。 P187

[2]二十世纪最卓越的儿童文学家、教育学家。 P188

但是我们刚出停车场,车就打了滑,差点撞上街对面的道牙子。 P189

我们可以在壁炉里烤棉花糖,可以玩牌,或是玩拼字游戏……”安德鲁的眼睛盯着路。 P190

我慢慢走近安德鲁,他正在沙发上看电脑。 P191

我也可能怀不上孩子。 P192

最终,应该由凯瑟琳做决定。 P193

他转过身来,面朝着我。 P194

“你到底是谁?你不仅一生都在欺骗我,而且还让我失去了安德鲁,这个唯一一个能够帮我实现梦想的人。 P195

突然间,我特别想他。 P196

我再一次看看手机,然后失望地把手机扔向屋子另一边。 P197

慢跑者跑了过去,我转过身来。 P198

小小的雪花漂浮在空气中,落在我羊毛大衣上的瞬间就融化了。 P199

包装完每样东西,我把这些食物放进从地下室拿来的野餐篮子和纸板盒里。 P200

”我一边收集空篮子一边说,“我周一来找你,赛昆塔。 P201

“珍女士。 P202

珍女士正站在厨房的柜台前切火鸡。 P203

是我越界了吗?我今晚留下会不会侵犯了她的个人空间?我们四目相对。 P204

”她将双手交叉在胸前:“去年春天,一个和你一样漂亮的白人女性出现了,想要在这里做志愿者。 P205

而现在,随着电梯上升到第三十二层,这已经不再是预感了。 P206

1978年夏天他正好在芝加哥。 P207

“也许他根本不是出生在北达科他州。 P208

但是我不会逼你去实现这个愿望。 P209

还卖了一些首饰。 P210

”他看着我,眼神非常沉重。 P211

你不知道这些女人有多好。 P212

这也正是你妈妈希望的。 P213

”我抽泣着说,“我非常想念她。 P214

我把四个箱子拖到车上,没关后备箱就驱车来到了妈妈的房子,把它们一股脑倒进门厅,再开回去运下一趟。 P215

他可以拥有这一切。 P216

三个穿着卡哈特连体工作服,戴着皮手套的强壮男人和我打过招呼。 P217

在大雪覆盖下,标牌几乎看不见了,上面写着“和平又一家”。 P218

”我拉着她的胳膊,看着她的眼睛,“很抱歉我曾经那样对待你,卡丽。 P219

”我也开心地笑着,觉得卡丽选对了人。 P220

而且我常常觉得很累……总是觉得饿……”她伸开胳膊抱着我。 P221

”“我也很想你,亲爱的。 P222

一位漂亮的浅黑肤色的女人出现在屏幕中。 P223

“七八年。 P224

把一切你知道的都告诉我。 P225

我情不自禁地哭出声来。 P226

”我看看她,又看看大卫,“你知道吗?”“不。 P227

曼斯是他的艺名,为了和连环杀手区分开来。 P228

你得告诉福劳斯基。 P229

”我的心早就飞到他那里了。 P230

他一直低着头,听我讲和卡丽一家人在一起的故事时的大笑也是刻意为之。 P231

但她拒绝了。 P232

我只能眼睁睁地看着灰尘蒙上你的心。 P233

为什么要故弄玄虚?我都快被她弄疯了。 P234

我本想把电话放进包里,但是就在最后一分钟,我决定不管那么多了。 P235

“我不想要表演用狗,梅根。 P236

他心里清楚。 P237

“你说得对。 P238

孩子们真是不可思议。 P239

“筋疲力尽。 P240

唯一的问题就是杂种狗的家族史不明。 P241

”不管怎样,最终的结果都非常招人喜欢。 P242

跟我说说都有什么吧。 P243

她非常特别。 P244

我已经咨询过养马的事了。 P245

养狗是一件事,养马却是完全不同的一件事。 P246

他在厚绒布毛巾上擦干了手,我在水槽里洗了手。 P247

”“他一定会喜欢这里的。 P248

我没有钱……”“喂,喂。 P249

”“而且你不喝酒了?”“我刚就是这么说的,爱因斯坦。 P250

这是我妈妈被诊断患有癌症以来,我第一次如此高兴。 P251

但是我呢?我一动不动地坐在那里。 P252

”“照顾好你的杂种狗吧——它是一条杂种狗没错吧?你会让你的宠物住在楼上吗?如果是这样,我建议你撤掉羽绒被,拿去干洗的话特别贵。 P253

”在香槟市砖砌的殖民地里,他和他的父母还会一起过圣诞节,假装不知道家庭中的一个成员已经不在了,是我的话我也会这样做的。 P254

”我摸着这个小饰物:“真是太美了。 P255

我肚子里有些躁动,但是我尽量让自己不去理它。 P256

“我们不能这样。 P257

”突然,我脑海中冒出一个清单,告诉我要准备家庭晚宴,还有许多事情等着我去做呢。 P258

接着我的肋骨好像融化了,我喘不上气来了。 P259

我把冰冷的水扑在脸上,告诉自己,一切都会好起来的。 P260

我和卡丽昨天晚上已经聊了二十分钟电话了。 P261

圣诞节快乐。 P262

”他咯咯直笑:“我会的,我保证。 P263

他不想让他敏感的小女儿知道他这个可耻的秘密。 P264

”“邀请他到芝加哥来吧。 P265

她那时候又生了两个孩子了,而这个陌生人突然间要挤进他们的生命中。 P266

就在这一刻,妈妈DNA里的善良基因都藏了起来,我看到的只有查尔斯·博林格。 P267

“而你,”我摸着它的绒毛说,“因为你,我们得去找一个允许肮脏的杂种狗的地方。 P268

如果不动我的退休基金,或是和一群陌生人一起合租,我就只能住到艾森豪威尔高速公路以南了,我从来没想过会住在那种地方。 P269

赛昆塔坐在副驾驶上,穿着一件天鹅绒跑步服和一件带人造毛兜帽的夹克,在散热口处搓着她的小手。 P270

”她用两只手挠着腿,“我希望用我小弟弟的名字。 P271

我从学校回来的时候把所有东西都顺着厕所冲走了。 P272

听你的。 P273

你脆弱的肾脏因为你怀孕而变得更加脆弱了。 P274

那个女人想让我杀了自己的孩子。 P275

”那种让人死去活来的爱,赛昆塔已经找到了。 P276

我首先找到第一个地址,但那根本不是我在村子里看到的漂亮房子,那是一座水泥砖砌的房子,前面的窗台板像是个打补丁的眼睛一样。 P277

我不明白。 P278

”我的喉咙卡住了。 P279

”我跟她讲了我们上次见面时候的情况,还有他三心二意想要勾搭我的事,“他和詹娜暂时分开一段时间。 P280

我不是孤身一人了。 P281

一切都步入正轨了。 P282

我找到皮带扣,然后解开它。 P283

”我低声说着,弯腰捡起我的毛衣。 P284

“在雪莉阿姨家玩得开心哦,鲁迪宝贝。 P285

“喂,我是加勒特。 P286

很难想象她已经有两个上高中的孩子了。 P287

我不应该嫉妒我的妹妹。 P288

”我瞟了一眼挂钟,“哦,天哪。 P289

但是我不承认,我不是我这个年龄段男人的菜。 P290

一个聪明的孩子,整天萎在这个乌烟瘴气的房子里。 P291

他盯着我,我猜他是想跟我说声谢谢。 P292

”我一下子如释重负,但也非常失望。 P293

他开口的时候,我好像听到了他声音中的微笑:“我愿意见面喝一杯。 P294

我的心里只想着那个有着榛子色眼睛的女孩,还有那个她愿意以死相换的孩子。 P295

随着车越开越远,我换了祈祷词。 P296

我真希望能够获得她的权威。 P297

我又一次感到羞愧。 P298

我无法解释原因,也无法合理说明,我天生就有一双幸运的手,手中有爱、钱财和学历。 P299

终于,我鼓足勇气,开始写事故报告。 P300

第二天早上,我刚把早餐用过的碗放进洗碗机,便听到她的车停在了车道上。 P302

”“我可以陪着她。 P303

我没有留言就挂了电话。 P304

我跟老师们说过了。 P305

今晚,我们就要面对面了,这让我十分紧张。 P306

新途径那里的年龄要求是个问题。 P307

而且我声音中的笑腔听起来像是在嘲笑。 P308

”他在我耳边说。 P309

他玩着他的牙签,让橄榄沉在马提尼里,又把它弄出水面。 P310

为什么妈妈雇了你?为什么她坚持让你来打开每一封信?如果他知道你有女朋友,为什么还要让我们不断联系?”他耸耸肩。 P311

”我们移到窗边的桌子那里,我开始滔滔不绝地说着彼得、赛昆塔和我其他学生。 P312

”他打开封口。 P313

我可是用你的一生打的这个赌。 P314

她一直都会。 P315

她上周五出了院,可是紧接着周一又进了医院。 P316

另外,这个地方有一种不错的民族氛围,好像这里和我一样的人们,都在寻找更美好的生活。 P317

我刚刚把车停在路边,一位年轻女子就从左侧那扇门走了出来,锁上了门。 P318

我们两小时前才放的牌子。 P319

如果你确定你妈妈不介意的话。 P320

布兰卡拍手鼓掌,好像听懂了我说的话一样,还用西班牙语对她女儿说了一些话。 P321

但我又重新思考了一下。 P322

等搬运工走后,每个箱子也都拆完了,我点亮一打蜡烛,开了一瓶酒。 P323

“你今天真可爱。 P324

不带任何判断,没有任何负罪感。 P325

杰伊好像没有注意到我语气中的讽刺。 P326

坠入爱河和生孩子是改变人生的两件大事。 P327

结交新朋友的时候,我的第一个问题总是“你是做什么工作的”。 P328

而且我们想让你来看看我们。 P329

每次想到这该死的约会我都会胃痛。 P331

左侧站台上的人群活跃起来。 P332

是的,他在看我!他抬起手挥了挥。 P333

晚饭最好万无一失。 P334

雪莉假装读着白兰地瓶子上的标签。 P335

“挺有趣的。 P336

他有那么多我喜欢的品质,比如在我讲笑话的时候,还没讲到笑点,他的嘴角就开始上扬。 P337

“大多数人都认为北斗七星是个星座,实际上它是个星群。 P338

我贴他贴得更紧了一点。 P339

”“没问题。 P340

我已经从一月份那暗淡无光的日子里走了出来,那时候我疯狂地想找个男人坠入爱河。 P341

我现在有了赫伯特了,还要去见见我新的家人。 P342

真美啊,这片像拼图一样的土地,周围是一条条蓝色的水带。 P343

他胡子刮得很干净,十分文雅。 P344

我没办法让自己不笑。 P345

约翰尼看着我们,咧嘴笑着。 P346

辛迪老师,佐伊那位有着明亮眼睛的老师和她的助手科帕克老师正在让八个智力有问题的学生准备离开这里。 P347

他们本来是想锻炼孩子的平衡和合作能力,这对他们的自信有很大的帮助,你看到一定会吃惊的。 P348

“好的,佐伊,现在我们来摇一摇,就像这样。 P349

”他说,“我是一个幸运的男人。 P350

“是这个吗?”我举着书问。 P351

”我坐在他旁边的椅子上,欣赏着吉他深色光滑的木头和上面镶嵌的象牙,“真美啊。 P352

离开她是我最不愿意做的事。 P353

我告诉她,我不想要一段固定的关系。 P354

”“她现在在哪里呢?”“梅琳达回阿斯彭去了,她的家人住在那里。 P355

我一秒都没怀疑过你是我的女儿。 P356

”他向我伸出手,眼睛里充满笑意。 P357

”“等等,我有个东西要给你。 P358

他看到我的时候,脸上的表情活跃了起来。 P359

在这一刻,我也觉得他很超绝。 P360

一个笑容出现在她脸上。 P361

我从没想过会管这样一个陋室叫家。 P362

赫伯特就是那种我喜欢的男人,而且他肯定也是妈妈想让我找的那种人。 P363

在去医院的路上,我给赫伯特打了电话。 P364

”她眼睑已经耷拉了下来,“她们正在进行紧急剖腹产。 P365

珍和我从椅子上跳了起来,我们在屋里碰了面。 P366

”我说着,一遍又一遍地按着按钮。 P367

她们俩都会活下来的。 P368

我走过去的时候,她朝我笑了笑说:“有什么能帮您的?”“嗯,我来这里看……”我突然想起来,这孩子还没有名字呢,“我来看赛昆塔·贝尔的孩子。 P369

”我跟着她走进七号房间,一对上了年纪的夫妇在看着一个孩子,我猜是他们刚出生的孙子。 P370

你看到的那个罩子叫CPAP。 P371

“奥斯汀。 P372

”她的声音很轻,“你要坚持住,听到了吗?”我转过脸看着窗户,用手捂住嘴,任凭眼泪往肚子里流。 P373

我站起来从她手里抢过菜单。 P374

“她是在接受胆红素光疗。 P375

”我一边说一边指着那个抚育器,“为什么她被笼罩在人工日光浴场中?”拉唐纳护士咧嘴一笑,露出大大的牙缝。 P376

”* * *晚上,天完全黑了。 P377

“我爱你。 P378

我把床的栏杆放下来,整理了一下连着她的手和胸部的绳子和管子的位置。 P379

她特别小,比我的手心大不了多少。 P380

我们每天都会谈论你。 P381

墓碑周围站着她在约书亚之屋的朋友,珍·安德森,两位老师,还有赫伯特和我。 P382

今天休息一下吧。 P383

但是不像周围我看到的那些眼睛明亮又有信心的新妈妈,我觉得自己笨手笨脚地还没准备好。 P384

我觉得奥斯汀需要袋鼠护理。 P385

你确定不是亲生妈妈也能奏效吗?我可不想让她因为我不能正确做袋鼠而让她感冒。 P386

她眨着眼睛,好像是在告诉我她醒了。 P387

奥斯汀现在看起来很满足……你也是。 P388

而且她很努力地调整自己的吸吮、吞咽和呼吸。 P389

我的那个银相框上写着“妈妈和孩子”,而奥斯汀那个粉色加白色的相框上写着“妈咪和我”。 P390

“别用你的脏手碰我!你想被告上法庭吗?混账东西。 P391

“我们有大问题了。 P393

你跟医院的社工柯尔斯顿·谢尔廷聊过吗?”“没有。 P394

而且她是奥斯汀的亲生外祖母。 P395

凯瑟琳因为你发来的那些照片都要发狂了。 P396

”“告诉拉唐纳不要让奥斯汀离开她的视线。 P397

这可能需要的时间长一点,可是总会有的。 P398

够了吧!这满足了你的好奇心了吗?”他按按鼻梁。 P399

如果你搞砸了,你会后悔的,记住我说的话。 P400

”我眼睛里含满了泪花。 P401

接下来十三小时之后她就死了,没有人报告说她是清醒的……除了你。 P402

”她站起来,走到桌子旁边,“今天早上,一位特别和谐的,特别有礼貌的罗宾逊女士来找我。 P403

我盯着布拉德,好像他是个叛徒。 P404

我就要让赛昆塔失望了。 P405

我要跟这个孩子共度可能的每一分钟。 P406

如果没有奇迹,她明天离开审判室的时候,也会带走她外孙女的抚养权。 P407

她告诉过我。 P408

我当然会。 P409

我长舒了一口气,让自己相信能够靠这个证词改变一切,相信这个案子还没有最终定案。 P410

”我的喉咙一紧,声音都不太出得来了。 P411

”“赛昆塔知道自己要死了吗?”“知道。 P412

”“所以你知道她在她妈妈不允许的情况下偷偷溜出家门,然后进行了不安全性行为?”我眨眨眼睛。 P413

“没有。 P414

罗宾逊女士只是想救自己女儿一命。 P415

现在我们已经无能为力了。 P416

我不能这样。 P417

”他摘掉眼镜。 P418

我知道你肯定随后就到。 P419

” 她皱起眉毛,我流着泪笑了,“我做了什么能够配得上得到你呢?”赫伯特拿着相机,往前靠着,来抓个特写镜头。 P420

赫伯特把我送到车旁边,他的巴宝莉大衣搭在肩膀上。 P421

我只是想帮你。 P422

跟我保证你会考虑的,好吗?”他厚厚的头发有些蓬乱,两只眼睛像两颗发光的宝石。 P423

我可怜的狗像是离婚家庭里的孩子,过去的六个星期,一直在我的公寓和赛琳娜、布兰卡的公寓之间穿梭。 P424

这说明你们坠入爱河了,对吧?”我从碗里拿出一颗草莓,仔细看着。 P425

你会发现这令人满足、令人沮丧、令人惊奇,同时也势不可当。 P426

你没发现吗?”我从他手里抢过信,找到那一行。 P427

我一直都试图去忽视它,希望它随着时间的推移会平息。 P428

赫伯特从医院走廊里撕下所有照片,放进车里。 P429

她会用一个吻迎接我,然后靠近一点,看看这个孩子,只要我愿意,她会以最快速度接过孩子。 P430

而且即便是这样,我还是没能成功。 P431

离得老远,拉唐纳就认出了我,从桌子后面的位置上蹦了起来。 P432

”我把曲奇饼放在护士站,觉得她在看我。 P433

我低头看看我的女儿。 P434

我不是妈妈的时候用这些时间在干吗?七月份大部分是大热天,而今天天空阴沉沉的,轻柔的微风抚着我的胳膊。 P435

没什么。 P436

而且他想和我结婚。 P437

”我叹了口气,揉揉太阳穴,“要是妈妈能给我个指示就好了。 P438

而且他的眼镜在哪儿呢?他没有用眼镜怎么读妈妈的信呢?我的脸沉了下来。 P439

她和乔德一定是从圣巴特回来了。 P440

我们两个人都是第一次来到一个套餐式度假村。 P441

一个穿着镶嵌银色亮片服装、戴着宽檐帽的墨西哥流浪乐队在落满灰尘的木头舞台上表演。 P442

”我说,“天哪,我讨厌……”“我已经很多年没有读过这本书了。 P443

我他妈的是在干什么啊?这个男人爱我。 P444

他一只手放在门把手上,回头看了看我流着泪的脸。 P445

几个月来,我们几乎每天都通电话,在看到彼此的时刻,毫不犹豫地跳进了对方怀里。 P446

有时候地方会留下人的印迹,就像这座房子和她古旧的大铁床,在我需要的时候总是会给我安慰。 P447

你紧张吗?”“一点也没有。 P448

good

标签