日之东·月之西:北欧故事集(北欧神话同源的15个经典故事,简体中文版首次译介引入。)

good

作为自少年时代起便相识的伙伴,亚柏容森和莫伊都对民间故事充满热忱。 P13

然而,当书稿被送到出版商面前之后,事情却并不顺利。 P14

通过这部故事集,亚柏容森和莫伊充分发掘了挪威口头文学和地方文学的宝贵遗产,进而为挪威人提供了一套综合的、体系化的统一民族语言,大大弱化了各地方言间的差异,使书面挪威语重获生机,为挪威语言文字的定型和发展提供了范本。 P15

早在1859年,该系列故事集已由英国翻译家乔治·韦伯·达森特(George Webbe Dasent)爵士译成英文。 P16

一天晚上,确切地说,是一个深秋的星期四晚上,天气糟透了,天色黑得吓人,屋外风雨大作,把小木屋的四面墙都吹得来回直摇晃。 P18

哦,真能那么富的话,男人当然不会拒绝。 P19

那是一座城堡,灯火通明,一切都由金银铸就,将那无数的房间皆映得熠熠生辉。 P20

“好!专心抓紧我的皮毛,那就没什么好怕的了。 P21

可姑娘始终没能见到他的模样,因为他总是等她关灯以后才来,赶在黎明破晓之前就起床不见了。 P22

否则,我们俩都会遭遇厄运的。 P23

“噢!有什么非说不可的吗,那咱们回头再说好了!”她拿这话搪塞妈妈。 P24

”她说,“我不会那样做的。 P25

”“可以。 P26

“那就请告诉我去那的路,”她说,“我一定会找到你的。 P27

不过,我还是可以把我的马借给你,你骑着它往前走,去找我的邻居,说不定她能告诉你怎么走。 P29

姑娘上前去,打听她是否知道去城堡的路,那城堡位于日之东、月之西。 P30

我看,你最好骑上马去找东风打听打听,也许他会知道些什么,还能一阵风把你送过去。 P31

不过,如果你愿意,我可以带你去找我们的兄弟南风。 P32

她来是想问问你,有没有去过那里,能不能告诉她怎么走,因为她很想重新找回他。 P33

就这样,他们以摧枯拉朽之势不断向前,没人能相信他们飞了多远。 P34

“好吧!如果我能见到王子,就是住在城堡里的那个,而且能和他待上一夜,你就可以得到这个苹果。 P35

可当夜幕降临,姑娘走进王子的卧室时,他已经睡熟了。 P37

她将自己如何一路千辛万苦来到这里的经历,全都告诉了他。 P38

“啊!”她的母亲,那个老巫婆说,“你洗不掉。 P39

”王子说。 P40

小男孩请求妈妈停一下,他想去把那条腰带捡起来。 P42

“亲爱的妈妈,”男孩说,“你歇着的时候,我能不能爬到这座高崖顶上去,看看附近能不能找到人家?”当然!他可以。 P43

可他们还是继续走了下去,很快,就来到一座大房子跟前。 P44

过了一会儿,男孩问巨人,他们能不能在这里过上一夜。 P45

巨人一拳砸在公牛的耳根上,公牛轰然倒地,死了。 P46

他又把妈妈也叫过来,一起道谢。 P47

到时候,他就说,希望老妇人留下来,多待一两天,帮他看家,然后他会把男孩带出去,上山去挖石头来造房子,趁机推下一块大石头去砸男孩。 P48

他躺着,伤心极了。 P49

可男孩一把抓住其中最大的一头狮子,拎着它的前爪,把它抡了起来,狠狠地摔在树干和石头上。 P50

他们占了城堡,围着城堡建了一片果园,里面种着苹果树,无论什么人,只要吃下那些苹果,就会昏睡三天三夜。 P51

当天下午,男孩终于醒了。 P52

”公主说。 P53

”好啊!他们俩很乐意。 P54

”于是,他们不顾男孩的哀求和哭泣,烧瞎了他的眼睛,扔下他随水漂流。 P55

屋里一个人也没有。 P56

他来看一看,这闹哄哄的究竟是怎么回事。 P57

就这样,他们进了城,四处表演,嬉闹逗乐。 P58

”于是,人们送来了一大堆枕头和褥子,船长则在隔壁房间得到了一张床。 P59

事情解决了。 P60

于是,城堡的乐队演奏起甜蜜的乐曲,美丽的侍女们随着音乐翩翩起舞,男孩也跟着跳起舞来。 P61

接口刚一拉开,一个脑袋就钻了出来。 P62

你的搜寻工作还一点儿都没开始,你这条小命是注定要丢掉了。 P63

”国王说,“时间到了,这条路不过就是把你往海里带罢了。 P64

这让夫妻俩都常常陷入哀伤,因为王后想要一个可爱的孩子作伴,而国王则需要有人继承这个王国。 P68

”老巫婆说,“要我说,这事儿不难办,一眨眼就能解决,只是你必须完全照我说的做。 P69

王后吃惊极了,要知道,她心底里并不真的相信能够看到什么。 P70

可刚刚走到第一个路口,马车就被一条麟龙拦住了,那麟龙大得惊人,就连最勇敢的人也会为之胆战心惊。 P71

于是,国王同时给好几个王国发去信函,想知道,有没有人愿意嫁给他的儿子。 P72

她是我唯一的孩子,等我老了,还指望她照顾我呢。 P73

然后,把这些东西全部搬进你自己的卧室里。 P74

宴席结束后,盛大的游行队伍奏着音乐,举着火炬,将新郎和新娘送进了新房。 P75

于是,麟龙一边呻吟,一边抱怨着,蜕下了第二层皮。 P76

”它说,小眼睛滴溜溜地乱转。 P78

[1]麟龙(Lindworm),又称鳞虫、林德虫等,欧洲神话中的生物,多见于斯堪的纳维亚和日耳曼传说,是西方龙的一种。 P79

可他们实在太穷了,拿不出钱来支付牧师的费用,不知道要怎样才能让这小婴儿受洗。 P80

在傍晚回家的路上,他再一次遇到了那位美丽的女士,她看上去是那么甜美,那么善良。 P81

”交待完毕,教母便离开了。 P82

然而,教母离开的时间太长了,少女厌倦了一天到晚独自逛来逛去的日子。 P83

”她不能容忍少女再留在这里。 P85

她来到一眼泉水边,爬上一棵高高的大树,安顿下来,睡了一夜。 P86

看护孩子的侍从醒来后,立刻认定,是王后吃掉了自己的孩子。 P87

国王立刻抬起头,发现了树上的美丽少女。 P88

即使自己的母亲不同意,可国王娶不到她绝不甘心。 P89

”王后苦苦哀告,哭泣着恳求——教母在的时候,她是可以说话的——可是没有用。 P90

如今你已经得到了惩罚,从此刻开始,你可以开口说话了。 P91

如今你已经得到了惩罚,从此刻开始,你可以开口说话了。 P92

“亲爱的,别这么生气。 P93

他敲掉酒桶塞子,正要把龙头插进塞子口里,就听到头顶上传来有猪跑进厨房的动静。 P94

已经快到吃饭时间了,男人连黄油都还没做出来。 P95

最后,她觉得已经等得太久了,便直接回了家。 P96

这天,少年钻出储藏室,正顺着梯子往下爬,一阵北风呼啸而来,把他的碎米卷上半空,不见了。 P97

那是我们仅有的口粮,要是被你拿走的话,我们就什么也没有了,只能挨饿。 P98

“您看,”他说,“我去过北风家里了,他是个好人,给了我这张桌布,只要我说‘桌布,桌布,请展开,为我送上好吃的’,我们就能有吃的了,想要什么就有什么。 P99

”少年说,“因为你给我的桌布根本就一文不值。 P100

第二天一早,少年离开了。 P101

于是,男孩进门便直接往长凳上一躺,很快就打起呼噜,假装睡着了。 P102

他想尽了一切办法,无论是换鱼饵,还是换地点,钩子上依旧连一条小杂鱼也见不到。 P103

原因正如她所说:“我的紧身衣下怀着一个孩子。 P104

直到天黑,他们才回到岸上。 P105

但是,轮到第三位公主时,小伙子立刻走上前去。 P106

接着,你就直接走进一个黑暗的小房间,铺好你的床。 P108

他一刻也没有耽搁,抓起长剑,当场将山怪刺死。 P109

”可是没用。 P110

紧接着,她便许下回家的愿望,消失了。 P111

到了他家以后,只要把鞋子调个头,鞋尖对着我的方向,它们就会自己回来了。 P112

你可以问问他,白色王国在哪里。 P114

无论是谁,只要得到这三样东西,就能隐身,并且去往任何地方。 P115

“哦,”北风说,“你比我飞得快——没错,因为你可以直接过去,可我还得吹遍每一个角角落落。 P116

走过了那么远的路,经历了那么多的悲伤,如今的他,变得多么苍白、多么瘦弱啊。 P118

父母一次又一次地把他送出门去,学学这个行当,学学那个营生,可哈尔沃从来都待不长。 P119

他说,比起躺在这里睡大觉,他倒宁愿四处走走。 P120

它是那么大,那么漂亮,摆满了金银器皿。 P121

“噢!”公主说,“看来你得先把挂在剑旁边的那个长颈瓶拿下来,喝上一大口。 P122

”没问题,哈尔沃有的是力气,什么都搬得动。 P123

这没问题,他想吃多少就有多少。 P124

它比前两座城堡都巍峨得多,壮观得多。 P125

公主们这辈子都没有这样高兴过。 P126

这是一枚有魔力的戒指,有了它,哈尔沃就可以随心所欲,想到哪儿就到哪儿。 P127

大不了,我就坐在炉子边的角落里。 P128

哈尔沃不得不把自己的经历从头道来。 P129

此刻,在山上的农场里,为了迎接公主们的到来,一场盛大的宴会已经准备好了,宴会也必将因她们而生色。 P130

无论父母怎么说,他都不肯继续留在家里,而是坚持要告别他们,还说,他再也不会回来了。 P131

可他却一刻也不肯停歇,只是偶尔找一片绿地,让马儿吃几口草,自己趁机从背包里掏出点东西来塞上一口。 P132

“晚上好。 P133

毕竟,他总是要吹遍世上每一个角落的。 P134

老妇人跑出门去。 P135

“是的,是的,我看到了。 P136

“好了,好了,真正的新郎终于来了。 P137

如今,孩子们都长大了,六个哥哥就要出门去寻找他们的新娘了。 P138

一切就绪,六兄弟出发了。 P140

巨人刚巧出门,一眼看到他们,二话不说,便将整队人马都变成了石头——王子、公主,所有的一切。 P141

现在,你一定想得到,六兄弟和他们的随从骑走了那么多骏马,国王再没有好马可以提供给布茨了,唯一剩下的,只是一匹体衰力弱的老马。 P142

”说着,他把鱼儿扔回了溪水中。 P143

肚子里有了东西,狼立刻变得强壮起来,背上驮着王子也轻若无物一般。 P144

还有你,我想救你。 P145

不过,既然你一定要知道,我就告诉你吧,在门槛下面。 P146

我赶忙把它弄出去了。 P147

“算了。 P148

“你怎么这么笨,这都相信?”巨人说。 P149

狼让他跳到自己背上,很快便找准了方向。 P150

王子走进教堂,来到水井边。 P152

在那里,他的六个哥哥,带着他们的新娘,正满心欢喜地等待着他。 P153

他们一路飞奔,掠过篱笆与田野,翻过高山与谷地,就连风,也只能飕飕地在他们身后追赶。 P154

可我要告诉你们的是,连着两年了,那谷仓里什么都没有。 P157

大儿子走进谷仓,躺下准备睡上一觉。 P158

到了草场,布茨走进谷仓,躺下来。 P159

可突然间,一切都停了下来,周遭一片死寂。 P160

”“故事编得不错。 P161

银装大马立刻安静下来,温驯得仿佛小羊羔一样。 P162

转眼间,它便站住不动了,好像被钉在地上一样,任由布茨处置。 P163

终于,国王早已定下的考验日到了,王子和骑士们济济一堂,聚集在玻璃山下。 P164

就在这时,一名骑士突然策马而至,他的马如此威武,没人曾在有生之年里见过这样的骏马。 P165

可最后来了个家伙,穿着全套的铜铠甲,配着铜马鞍、铜辔头,从上到下亮闪闪的,把太阳光照出去足足有一英里远。 P166

国王开始想,也许他应该宣布,明天还有最后一场考验,权当是再给他们一次机会。 P167

他真是天生的好骑手,爬上了山的三分之二,然后就下来了。 P168

”“噢!”布茨说,“真希望我能见到他,真该去看看。 P169

他这三天都在煤灰坑里打转呢。 P170

[2]火绒盒子通常由木头或金属制成,用于收纳打火棒、燧石和火绒等引火物。 P171

然后,寡妇说,自己再也无法继续养活他了,他必须出门去,自己设法赚面包吃。 P172

”就这样,年轻人留在男人身边,衣食无忧,每天有酒有肉,还什么活儿都不用干。 P173

“你去哪儿啊?”那人问。 P174

否则,我一回来就要了你的命。 P175

事情结束后,他们还是好朋友,一切都和从前一样。 P176

同样,他严禁年轻人进入第三个房间,要是他再犯错,就最好赶快做好丢掉性命的准备吧。 P177

终于,他还是偷偷溜了进去。 P178

“那么,试试看,能不能把我举起来。 P179

而这段时间里,山怪和他的人马不得不回家去找些工具来,努力在这荆棘丛中开出一条路。 P180

水罐变成了无边的深湖,就因为那一滴水,马儿发现自己也陷在了湖中,离湖岸还远着呢。 P181

这一次,他看到的是成群结队的追兵,几乎称得上整整一支军队了。 P182

随后,年轻人来到王宫,开始寻找工作。 P183

刚巧,公主从窗口看到了这位迷人的年轻园丁,她想,自己还从没见过有谁比这个年轻人更英俊呢。 P184

地上躺着的这位年轻人是多么迷人啊,唇红肤白,正是公主在晨光下看到的模样。 P185

这样,以后就不会再有人拒绝和他住在一起了。 P186

公主对她的女仆眨了眨眼,这一次,女仆得手了。 P187

年轻人听说了这个消息,便恳求典狱长代为觐见国王,请求得到一副铠甲和一把佩剑,离开监狱去参加战斗。 P188

可众人一离开,年轻人就立刻飞奔到酸橙树下。 P189

年轻人立刻直冲向敌人最密集的地方,转眼间便将他们打得四散溃逃。 P190

众人簇拥着他返回王宫,一路上欢声雷动。 P191

”“不,我绝不会做这样的事。 P192

去山坡的路上要经过一座桥,桥下是一道山涧,山涧里住着一只可怕的山怪,它的眼睛像茶盘一样大,鼻子足有拨火棍那么长。 P195

“那好,我要把你吃掉。 P196

“噢!是第二只小公羊嘎啦嘎啦,我要去山坡上吃草,吃得胖胖的。 P197

“好啊,来呀!我有两把长矛,要刺穿你的耳朵,捅破你的眼珠。 P198

这些都是属于他的。 P199

”果然,一切如期而至,王后首先产下一个漂亮的女婴。 P200

不过,只能出去一小会儿,而且他本人必须跟着,以确保她们的安全。 P201

一天夜里,他梦到自己也出发去寻找公主们了。 P202

可她们才刚刚弯下腰,还来不及伸手去摘,一阵大风雪便平地袭来,将她们卷走了。 P203

“你要去哪儿?”看到也有人身穿制服,上尉自然要问上一问。 P204

可是,桥头却守着一头大熊。 P205

中尉留在家里,负责用士兵口袋里剩下的食物做饭。 P206

硬币不见了,怎么也找不到,老人向上尉求助,请他帮忙找一找。 P207

跟我下来,到柴房去。 P208

他们来到大土堆,照着那老人的话,首先挖开草皮,找到了下面的大石板。 P209

一开始,他遇到了一群公牛,每一头都长得膘肥体壮,皮毛闪亮得老远就能看见。 P210

”她说,“不过,在那之前,你得先试试剑,看你能不能挥得动。 P211

“别管那个了,过来躺下,我帮你挠挠脑袋。 P212

士兵推开门,发现自己正置身在一个宽敞的大厅里,里面的一切都是纯银的,三姐妹中的二公主就坐在一架银纺车前。 P213

你猜怎么回事?一只乌鸦飞到这里,叼来了一根大腿骨,还把它扔进了烟囱里。 P214

公主不断哭泣、哀求,可是没有用,他必须,也一定会留下来。 P215

“过来这边,躺在我腿上休息一会儿,我给你挠挠脑袋。 P216

吊篮升到半空,上尉和中尉突然割断绳索,金块笔直坠落到井底,摔得四分五裂,碎片擦着士兵的耳边飞过。 P217

山怪很高兴。 P218

她们带上尽可能多的金银,踏上了回家的路。 P219

尽管万般不情愿——特别是小公主——可她们别无他法,只好答应。 P220

那好,他们可以这么做。 P221

“不过,我们的母亲还没到,”它们说,“如果连她都帮不了你的话,那就没人能做到了。 P222

士兵唯一能做的,就是尽力坐稳、抓牢,至于要趁巨鹰张开大嘴时把肉扔进去,每一次都是无比艰巨的任务。 P223

“我们的主人啊,您今天需要什么?”它们问。 P224

不过,在那之前,它告诉士兵,无论何时何地,如果士兵需要帮助,只要吹响哨子,它就会立刻出现。 P225

“你说的是真的吗?你能做出我的女儿们想要的那种跳棋?”他问。 P226

一直等到最后一天,整个白天过去了,老金匠依旧没能听到士兵的屋子里传出任何敲打挫磨之类的声音,他彻底绝望了。 P227

“是你自己做的吗?”她问。 P228

至于士兵,他得到了金皇冠和半个王国,更是迎娶了最小的公主。 P229

山上有一间木屋,木屋里住着一个男子,名叫哈尔沃。 P230

招待山怪的东西也已经准备妥当——餐桌铺开,上面放着米粥、碱渍鱼[3]、香肠和各种各样的食物,就像任何一桌丰盛的圣诞大餐一样。 P231

还有,它如今生了七只小猫,个个都比它还要大得多,凶得多。 P232

”“没问题。 P233

在众多从事书籍插画绘制的艺术家中,年轻的丹麦插画家凯·尼尔森(Kay Rasmus Nielsen,1886—1957)可谓独树一帜。 P235

在绘制插画之外,尼尔森也从事戏剧舞台、表演道具和服装的设计工作。 P236

起步阶段的尼尔森深受当时流行的国际艺术风格的影响,尤以新艺术主义流派的英国插画家奥伯利·比亚兹莱(Aubrey Beardsley)为甚。 P240

尼尔森为迪士尼工作了四年,但并不算得志(《小美人鱼》在他去世多年后才出现在荧幕上)。 P245

good

标签