日常生活中的自我呈现The Presentation of Self in Everyday Life

good

我将描述一组特征,它们共同构成一种框架,这一框架能运用于任何具体的社会设施,无论是家庭设施、工业设施还是商业设施。 P6

成不想说,卖体因现象的缘故而存在,成廉?要因面具的缘故而存在,成漱情因诗和善的缘故而存在。 P9

我将描述一组特征,它们共同构成一种框架,这一框架能运用于任何具体的社会设施,无论是家庭设施、工业设施还是商业设施。 P10

注释①其中一部分载于E.戈夫曼《一个岛屿社区中的交往行为》(未发表的博士论文,芝加哥大学社会学系,1953年),这个社区在下文中称为“设得兰岛”。 P11

他们可以根据个体所谈论的有关他自己的情况,或者个体所提供的有关他是谁、干什么的等材料来进行判断。 P12

当然,个体会运用两种手段来有意表达有误的信息,第一种涉及欺骗,第二种涉及虚假。 P13

?这种控制主要是通过影响他人正在形成的情境定义而达到的。 P14

如果偶尔有个球落在面前,他便露出一副惊讶的模样;然后,脸上溢出一丝愉快的笑意(温和的普里迪),茫然地四下打量着,发现海滩上竟有其他人存在,带着揶揄自己而不是面向他人的微笑把球踢回去,然后,照旧漫不经心、若无其事地眺望天空。 P15

我们可以进一步诋毁他,认为他仅仅是为了造成特定印象而行动;这是一种虚幻的印象,因为其他在场的人,要么根本没有得到任何印象,要么得到的是更坏的印象:普里迪正在矫揉造作地试图使他们得到这种印象。 P16

他人知道个体也许会以一种对他自己有利的方式来表现自己,因而他们也许会把亲眼目睹的事件分为两部分:一部分是个体相对容易随意操纵的,主要是他的言语表达;另一部分则是个体看起来几乎没有留意或加以控制的那部分,主要出自他流露出来的印象。 P17

可以设得兰岛上的一个具体例子来说明这点。 P18

但是,我这样说并不意味着会产生如下的一致性,即每一在场的个体都坦率地表达了自己的真情实感,并真诚地同意其他在场人所表达的感想。 P19

既然我们知道参与者倾向于接受在场的其他人界定情境的要求,我们也就知道个体最初拥有或获取有关其他参与者的信息是如何至关重要了,因为个体正是根据这种初始信息来开始定义情境并着手制定各种反应的行动方针的。 P20

现在,他正倚靠在餐桌上看菜单。 P21

据以推断参与者反应的一些前提假设变得站不住脚了。 P22

当个体使用这些策略和方法来保护他的情境定义时,我们可以把它们称为“防卫措施”(defensivepractices);当一个参与者用这些方法来保全另一个人所做的情境定义时,我们称之为“保护措施”(protectivepractices)或“圆滑”(tact)。 P23

@海员们离家在外,构成清一色地都是血性男儿群体,他们会讲述回到家时,无意中说的粗话,比如要母亲“给我点她妈的牛油”。 P24

?这些情境术语很容易与惯常的结构术语联系起来。 P25

⑥当然也可以建议一种互动,使人们可以在不同的时间和地点发表不同的意见。 P26

?彼得?布劳:《官僚动力学》,博士论文,哥伦比亚大学社会学系,即将由芝加哥大学出版社出版,第127 —129页。 P27

与此相同的是,流行的看法也认为,个体是“为了他人的利益”而呈现自己的表演。 P28

为了证明这一点,我们大可不必拿马可?奥勒留?(MarcusAurelius)或荀子那样的哀愁而具有启蒙性的表演者做例子。 P29

最终,我们关于我们角色的概念就成为了第二天性,成为我们人格中不可分割的一部分。 P30

因此,医学院的学生情况表明,那些有着远大理想的学生在最初人校时,也往往需要把他们的神圣抱负暂时搁置一段时间。 P31

进行实地考察的人类学家似乎普遍确信,甚至那些意识到了自己在医治时行骗的萨满教僧也对自己的力量,尤其是其他萨满教僧的力量深信不疑:因为当他们自己或他们的子女生病时,他们也求助于这些萨满教僧。 P32

在考虑前台的实景外观时,我们想到的往往是一幢房子中的起居室,以及完全能够与它自我认同的为数不多的表演者。 P33

个人前台的组成部分可能有:官职或官阶的标记;衣着服饰;性别、年龄、种族特征;身材和外貌;仪表;言谈方式;面部表情;举止;等等。 P34

外表上看去他是一位理想的官员:身材甩梧,神态威严而坚定,在人们看来,这种神色对于任何希望其臣民安守本分的地方行政官员来说是必不可少的,他的表情严肃令人生畏,仿佛是在开赴刑场处决犯人的途中。 P35

一个常规程序不管如何独特和特殊,它的社会前台,连同某些例外,往往与其他多少有些不同的常规程序一样,都会对某些事实提出要求和主张。 P36

?我们在工厂、兵营以及其他大型社会机构中都发现有这种趋向存在。 P37

由于前台易于选择而难于创设,因此我们可以预料到,当执行某项既定任务的人不得不在几种完全不同的前台中做出自己的选择时,麻烦就可能会出现。 P38

在此,我不想特别强调正式组织或社会的看法立场;个人,作为拥有某些有限符号装备的人,也必须做出一些同样不那么愉快的选择。 P39

同样,他在办公室墙上挂着的照片和铺在地板上的地毯,也可用于他家中的客厅。 P40

他们的活动被允许有如此之多的戏剧性自我表现,以致他们中一些模范的实践者一不管是真实的还是虚构的——闻名遐迩,并在国家对商业组织化的幻想中被赋予了一个特殊的位置。 P41

?商人们也发现,他们必须对那些看上去非常昂贵的东西索要高价,以便补偿那些顾客看不见的诸如保险、淡季等等方面的昂贵开支。 P42

当考察一个群体或阶层时,人们会发现,其成员往往把他们的自我主要倾注某些常规程序,而不太重视他们所表演的其他常规程序。 P43

这是一种他用以使人们更易于服从他的权势,并根据他自己的意愿控制大众的倾向的艺术:在这方面他很少感到失望。 P44

?因而,当个体在他人面前呈现自己时,他的表演总是倾向于迎合并体现那些在社会中得到正式承认的价值,而实际上他的全部行为却并不具备这种价值。 P45

?一旦人们获得了恰当的符号装备并能驾轻就熟,那么人们就能以一种有利的社会方式来运用这种装备,使自己的日常表演得以美化和彰显。 P46

无独有偶,在美国,也总是存在着这样一些有影响的群体,其成员认为,在任何表演的某些方面应该尽量淡化对纯粹财富的显示,以便突出其在出身、文化或道德真诚方面的优越性。 P47

美国南方的黑人在与白人的互动中,有时不得不装出愚昧、懒惰、听天由命的样子,这可以证明,一种表演所强调的理想价值是如何让表演者接受一种远低于自己内心标准的身份。 P48

”?这样一来,既让男性天生的优越感得到表现,也使女性的软弱角色得到了确认。 P49

她的主要工作是在联邦紧急救济署调查意大利家庭。 P50

“有羞耻心的乞丐”也变得很少了,他们似乎是因内心害羞而惲于开口乞讨,只是用怯怯的眼神哀求着人们的施舍。 P51

?私下偷偷酗酒的情况要比偷吃禁用食物更普遍,因为饮酒更便于隐瞒。 P52

最近,一篇有关三个政府部门之间互动的论文中也有一个例子,它表明政府官员们其实并不喜欢面对速记员口授报告,因为他们更愿意自己动手,并在速记员——当然更不必说上级官员了——看到报告之前,自己先检查一遍报告以便纠正错误。 P53

当然,表演者经常会牺牲的那些标准,总是一些其缺失是能够被掩盖的标准;他所维护那些标准,则是一些其缺失很难被掩饰的标准。 P54

尽管这种害怕对于防止任何官僚主义“内幕”曝光还是有些作用的,但这只是非正式结构本身的一个非常重要的特征。 P55

另外,牧师还常常给人造成这种印象,似乎他们选择到某一教区工作是因为他们能为当地教民提供精神上的食粮,而不是——事实上也许是一因为该教会的长者为他们提供了一幢好住房或丰厚的旅行经费。 P56

有趣的是,当招聘的非正式条件含义引起了社会公愤或政治争端时,招聘机构就会大张旗鼓地接纳几个明显不符合那些非正式条件的人,并赋予一个显著的角色,以此作为公正无私的证据。 P57

观众隔离作为一种保护已建立的印象的手段,将在后面予以考察。 P58

?在我们的商业生活中,表演的这种特征也经常会被利用,并被人们以“个性化服务”的说法加以诽镑;在现实生活的其他领域中,我们也经常拿“临床关怀”或“热情招呼”开玩笑(但我们似乎经常会忽视,在扮演客户角色时,我们也经常试图给老板造成这样一种印象,好像我们不是在向他“购买”某种服务,我们认准他了,也决不会考虑再去别处去获取这种服务,从而乖巧地与老板之间构建起这种个性化的效果)。 P59

由于同样的符号接受倾向,观众可能会误解一种暗示所表达的本义,或是在一些意外的、无心的、偶然的,或表演者并未在其中赋予任何含义的姿态和事件中,解读出一些令人尴尬的含义。 P61

在我们的社会里,种类繁多、五花八门的表演中都会有某些无意姿态发生。 P62

在父母面前,持重是必不可缺的:因而子女们必须小心翼翼,不能打嗝、打喷嚏、打呵欠、擤鼻涕,也不能吐唾沫。 P63

……?同样,在美国中产阶级的葬礼上,柩车司机身着庄重的黑衣,并在整个服务期间得体有礼地站在墓地外边;他可以抽烟,但是如果他把烟蒂弹进灌木丛,使它形成一个漂亮的弧线,而不是小心翼翼地用脚踩灭,他就可能会冒犯和激怒死者家属。 P64

不管怎么说,作为研究者,我们必须随时关注那些类似于由拼错单词或不小心走光所造成的不一致;我们必须迅速意识到,为什么当雇主家的主妇来检查管道维修工作时,近视眼管道工为了维护其职业所需的粗壮汉子的印象,他会感到有必要立即摘下眼镜塞进口袋,因为在雇主面前,他的工作已经转变成了表演;还有,为什么公关顾问经常告诫电视机修理工:应该把忘记装回电视机原处的螺丝和自己的螺丝一起收藏起来,以免这些遗落的部件给人留下不好的印象。 P65

我们身着这种道具服饰,期待着人们对我们的喝彩,并期望在一片静寂中悄然匿迹于归途。 P66

?于是,通过社会训导,一种态度面具便会从我们内部确定下来。 P67

显然,许多表演者都有足够的能力和动机来误传(misrepresentation)事实;只有羞愧、内疚或害怕才可能让他们放弃这种企图。 P68

我们总是想当然地以为,骗子的表演,除了假冒角色,总还会在其他方面出现纰漏;但是,我们总是宁愿去揭穿骗子的伪饰,而不愿去注意发现虚假表演与假冒合法表演之间的其他差异。 P69

另外,我们也会对两种不同的假扮持不同的态度:一种是特定、具体个体的假扮,我们通常会感到这是很不能允许的;另一种是类别成员的假扮,对此我们的感受却不那么强烈。 P70

而且,比如在今年,个人前台的装饰也许会被认为是歪曲事实,但若干年之后,却可能被认为仅仅只是修饰这种前后不一致的现象,任何时候都可以在我们的社会和其他社会的亚群体之中找到。 P71

?人们现在都已知道了谎言与真实之间那些细微的差别以及由这个连续统所带来的种种困窘。 P72

?……只要被告有意打算让人误解,那么,即使他大公无私,动机善良,即使他认为自己是在给原告帮忙,这些事实都不能替他开脱法律责任。 P73

因为,该常规程序仅仅只是他的整个关系或角色中的一部分,如果他在其活动的某一领域中的伪装被无情地拆穿,那他不仅会名誉扫地,而且还会使人对他那些本来就无可隐瞒的其他活动领域也产生怀疑。 P74

日常表演玩世不恭的看法,与表演者倡导的观点一样都是片面的。 P75

?神秘化前面我已经说明了个体在表演中突出某些事情,同时又隐瞒其他一些事情的几种方式。 P76

同样,正如罗斯(Ross)教授在他论述社会控制的著作中所说的那样,举止仪表被世人广泛地用作一种自我隐蔽的手段,而这种自我隐蔽,除了其他作用外,还可以起到一种对头脑简单者维持支配地位的作用。 P77

当然,在保持社会距离这一方面,观众本身也总是给予配合,经常会摆出一副恭敬的样子,对附着在表演者身上的神圣完美表示敬畏。 P78

最后,我还想说明一点:观众由于敬畏表演者而不予追究的事情,往往是那种一旦泄露,表演者就会感到羞愧的事情。 P79

现在必须明白,这些二分式的概念都只是诚实表演者的意识形态手法,目的是使他们的表演获得更好的效果,但是,作为对表演的分析,这些概念则过于粗浅了。 P80

我们可以用舞台演出为例来说明这一点。 P81

通常情况下,他只能得到一些线索、暗示和舞台提示,但这些东西却会让人误以为他已经拥有了剧目所需的大量的表演经验,足以应付新情境中的演出要求。 P82

当我们在电视节目中看到的摔跤运动员向其对手,做假动作、犯规或对之咆哮时,我们很容易看出,尽管已经乱了阵脚,他只是,而且知道自己仅仅只是显得“状态不错”;而在另一场较量中,他也许被赋予另一种角色,一个形态优美的摔跤手的角色,并以同样的热情和技能来扮演这个角色。 P83

可是,在此我们肯定忽略了表演的一个更为重要的部分。 P84

他专心地把他的种种动作连接得如同是相互制约着的机械,他的手势,他的嗓音似乎都是机械的;他显示出了一种物的无情的敏捷与速度。 P85

②古罗马皇帝、哲学家。 P86

⑧克罗伯(Kroeber):《文化的本质》,芝加哥:芝加哥大学出版社1952年版,第311页。 P87

?A. R.拉德克利夫一布朗(Radcliffe~Brown):《澳大利亚部落的社会组织》,载《大洋洲》第1卷,第440页。 P88

海本斯坦先生把丧葬作为一种表演来分析,使我受益匪浅。 P89

?米勒?科马罗夫斯基(Mirra Komarovsky):《文化冲突与性别角色》,载《美国社会学杂志》第52卷,第186—188页。 P90

?阿贝? J. A?杜波伊斯(Abbe J.A. Dubois):《印度人的性格、习惯与风俗》2卷本,费城:麦凯里父子公司1818年版,第1卷,第235页。 P91

@罗伯特? H?威洛比(Robert H. Willoughby):《国家精神病院中的工作人员》,未发表的硕士论文,芝加哥大学社会学系,1953年,第44页。 P92

?在此谨对沃伦?彼得森(Warren Peterson)的该观点以及其他一些观点致以谢意。 P93

?庞森比,同前,第182—183页。 P94

?—个对麦克阿瑟于1952年到达芝加哥参加共和党全国大会期间所作的研究,对此作了很好的说明。 P95

?例如,见戴维?德雷塞:《他们为什么彼此保密》,载《本周》,1953年9月13曰。 P96

?埃米尔?涂尔干:《社会学与哲学》,D.F.波科尔译,伦敦:Cohen & West,1953年版,第37页。 P97

?萨特:《存在与虚无》,第59页。 P98

在这种场合下,这位实习医生也许会显得相对无知,但是他可能并不知道,那两位主治医生在前一天晚上已经对这位病人的病例进行过仔细的研究;他或许更不知道:那两位主治医生将这些病例一分为二,每人各负责一半,他们对这种协作彼此心照不宣。 P99

南方的种族成规提供了另一个例子。 P100

不论剧班成员上演的是彼此一致的个体表演,还是彼此不同却组合成一个整体的表演,都会随之产生一种剧班印象,我们可以把这种剧班印象看成一种独立存在的事实,即介于个体表演与参与者的总体互动之间的第三个层次的事实。 P101

这种可能性使我们进一步想到另一种可能性。 P102

在管理人员和一线工人的身份倾向于使一个组织陷于分裂的地方,表演剧班则倾向于使这些分裂整合起来。 P103

因而在工厂中,一个影响了生产进度的不合群的人,即使他的活动破坏了其他工人都在试图建立的埋头苦干的印象,他仍然是剧班的组成部分。 P104

?关于剧班不是什么,最后还必须作一点说明。 P105

当我们从一个人的剧班转向大剧班时,剧班所拥护的现实的特点就不同了。 P106

通常情况下,人们并不急于仓促做决定。 P107

那么,伴奏者应该怎么办呢?在表演时,他的伴奏必须服从歌手,事后再将这一切从记忆中彻底抹去……?然而,全体一致时常并不是剧班情境定义的唯一要求。 P108

?如果剧班不把它所采取的立场告知其成员,事实上就等于不让该成员知道自己的角色,因为假如不知道将要采取什么立场,他也就无法向观众呈现自我。 P109

例如,最近一项对教师职业的研究发现,教师们感到,如果他们要维持专业能力和制度权威的印象,他们就必须相信,当满腹牢骚的学生家长怒气冲冲地来到学校时,学校领导会站在教员的立场上,至少在家长面前必须这样?。 P110

然而,当我们研究具体的社会机构时,我们经常会发现一种很有意思的情况:当某一剧班在呈现其表演时,观看表演的其他参与者,也在进行若干回应性的表演,这时他们自身也构成了一个剧班。 P111

在某些情况下,比如当两个单人剧班在公共机构中或在一位共同的朋友家中互动时,将哪个剧班称为表演者,哪个剧班称为观众,这可以是一种任意的选择。 P112

?人们经常感到,在互动期间,控制舞台设置是一个有利条件。 P113

在替这对男女整理好房间之后,侍者关上身后的房门,随手推进了球形把手中的按钮。 P114

这是一间K很熟悉的房间,刚租给那个叫费劳兰?伯斯纳打字员小姐不久,她早出晚归,平时碰到时也几乎不打招呼。 P115

例如,从伦敦的一个贫民区我们得知:……这个地区的母亲比其他地方的母亲更希望在医院里生孩子。 P116

但是,这些小事情很快就被人们忘记了。 P117

任何裁判可以很容易地把某位球员罚下场。 P118

导演的责任是对表演提出戏剧要求,而其他表演者却不会如此自我要求。 P119

伊夫林?沃(EvelynWaugh)在讨论英国上流社会时提到了这点:回想起25年前,那个时代仍有相当坚固的贵族结构,整个国家被划分成许多不同的势力范围,名门贵族各霸一方。 P120

然而,由于死者亲属缺乏经验、悲痛欲绝,由于演出的主角已经长眠不醒,所以尽管殡仪员也许始终不愿在殡仪现场抛头露面,或者在另一房间里准备另一场殡仪演出,但是他仍要亲自导演这场表演。 P121

我们已经提到,戏剧支配优势和导演支配优势是两个维度,剧班的每一个位置都能沿着这两个维度而发生变化。 P122

当然,只要是家里的佣人都会有这种价值体现,因为他们存在于家庭组织中的这一事实本身,就证明了他们的主人有能力支付他们工钱并养着他们,哪怕他们只是很少,甚至根本不从事生产性的劳动。 P123

因而,剧班带有几分秘密会社(secretsociety)的性质。 P124

③《绅士礼节》,费城,1卯3年,第6页。 P125

⑨戴尔,同前,第141页。 P126

?E.C.休斯:“公共机构”,载阿尔弗雷德? M.李主编:《社会学原理新纲要》,纽约:Barnes and Noble,1946,第 273 页。 P127

——译注?参见《审判一卡夫卡中短篇小说选》中文版,上海,1987年,第147—148页。 P128

?参见戴维?里斯曼与罗伊尔?丹尼、内森?格拉泽合著《孤独的人群》,纽黑文:耶鲁大学出版社1950年版;《业余律师》,第363—367页。 P129

?对表演者和观众而言,表演中通常只有一个视觉关注点,如大厅里的一场政治演说,诊室里医生和病人的谈话。 P130

人们可能会觉得,体面一词只适合用来指示道德标准,而工具性要求需要另外的词来指涉。 P131

?我们往往习惯性地认为像教堂这样的宗教机构的体面准则与日常工作场所的体面准则会大不相同。 P132

?与此类似地,我们在医院的病房里也了解到:观察者来到病房的头一天,其他护理员就明确地告诉他,打骂病人时不要“让人撞见”,当主管来检查病房时要表现得忙碌一些,不要跟她讲话,除非她先开口。 P133

拜访是有固定时间安排的,所以,来访和回访的日子大家都很清楚。 P134

后台区域或后台可以定义为这样一个场所,与给定的表演相关联,在这里的表演所促成的印象,故意要制造出与前台表演相反的效果。 P135

”男人的世界粗犷豪放,轮廓清晰,棱角分明,男人的声音荡气回肠,男人的目光不加掩饰、相互接触也毛毛糙较。 P136

?如果精神病院的某位职员想让前来探望的病人家属对医院有一个好印象,他就必须把探望者挡在病房、特别是慢性病房之外,把外来者限制在专为接待设置的探望室里,在这儿可以配有讲究的摆设,并能确保所有在场的病人都穿着得体、干净,举止相对正常并受到善待。 P137

如果工作人员不能有效控制后台,那就会面临很多问题,设得兰旅馆的例子也正说明了这一点。 P138

这种差异最明显地表现在他们把原本为客人准备的食物拿到厨房自己吃(这种情况并非罕见,但也不是经常有,因为员工喜欢自己的食物胜于喜欢为客人准备的食物)的时候。 P139

女服务员希望门总是开着,这样她们就能更方便地端着碗碟进进出出,也更容易了解客人是否需要她们及时应变的服务,同时还可以尽可能地与那些她们逐渐熟悉起来的客人保持接触。 P140

播音老手必须善于应对这种演出意外。 P141

对他们来说,在其他任何场合出现在他人面前都是不当的,因为这种非正式的露面可能有损于加诸其身的神秘感。 P142

观察印象管理最有趣的时机之一是,表演者离开后台进人可以看见观众的区域或离开可以看见观众的区域进人后台的一瞬间,此时,我们就能够捕捉到“上装”和“卸装”的精彩画面。 P143

趁往盘子里盛菜之机,休息片刻,又带着准备再次出场的面容悄然出去。 P144

类似地,看门人和清洁女工对通往营业大楼后台区域的各个小门非常熟悉,而且,对秘密运送垃圾的清理设备、大型舞台道具以及清洁工人不起眼的运输网络如数家珍。 P145

同理,某些特定场所,也许因为常被人们视为一种无须维持某些标准的隐蔽之地,以致最后完全被当成了后台区域。 P146

如一位高级主管的私人办公室无疑是前台,他在机构中的地位正是通过办公室里高品位的陈设体现出来的。 P147

巴黎工人区清晨的情形也是如此,妇女们觉得她们有权把后台延伸至附近的商店,她们披着浴衣,戴着发网,也不梳妆打扮,就趿拉着拖鞋嗒嗒地跑下楼,到附近商店去买牛奶和新鲜面包。 P148

而前台行为语言中却没有上述表现,在某种意义上,正好截然相反。 P149

因而,在一种具体的情境中,我们可以期待这种或那种样式占据优势;至于两种样式间实际取得的结合或均衡,我们仍感疑惑,也愧于无从把握。 P150

我经常会看见一些男人,他们本来是想出口骂人的,并且觉得理所当然,可是,一旦意识到有女性观众在场,顿时面红耳赤、手足无措、声音喑哑,以致根本听不清楚他在说什么。 P151

我们说过,表演者在后台会相对随便、亲近、放松;而在表演时则会谨小慎微。 P152

人们有时会认为,粗俗的不拘礼仪只是一个文化问题,也就是,劳工阶级的一个特征,而那些地位高者并不以这种方式持身处世。 P153

十点钟,我们如释重负地获准回到自己的房间,这些夜晚对每个人都是一种煎熬,不过国王的举动仍像天使一样,玩着因点数太低而早已不时兴的惠斯特牌?。 P154

我们不妨把这种区域称之为“局外”(theoutside)区域。 P155

而且,总是把印有图案的一面朝向屋外。 P156

?表演者解决这一问题的办法就是把观众隔离开来,使能看到他这一角色的观众,看不到他的另一种角色。 P157

这再次表明了前台区域控制的重要性。 P158

第一,所有那些原来的观众可能突然被赋予并接受了暂时的后台身份,成为表演者的共谋,双方共同为这位不速之客演出一段适合他观看的剧目。 P159

因此,窘迫几乎是不奇避免的。 P160

⑦正如麦托克斯(M’etmux)(同前引,第24页)指出的那样:即使伏都教(Voodoo),礼拜时也需要这些后台设施:每一种着魔情况都有其戏剧性的一面,这表现在化装上。 P161

”经理:“行了,这就是我的镍币。 P162

只要有一定程度的商业化存在的地方,这种差异就往往会更大。 P163

?《士绅礼仪》,第仍页。 P164

?参见路易丝?科南特(Louise Conant):《廉价商场》,载《美国信使》,第17卷,第172 页。 P165

考虑到经由表演而得以戏剧化的现实的脆弱及其所必需的表达一致,因此,如果我们在表演过程中对某些事实加以注意,便会发现它们会使表演所建立的印象丧失信用、崩溃、失效。 P166

然而应该指出的是,即使一个剧班的战略秘密不是隐秘的,这种秘密的泄露或被发现仍会破坏剧班的表演,因为剧班会在无意中突然发现,泄密之前所要求维持的谨慎、缄默以及行动的有意暧昧都是无效甚至是愚蠢的。 P167

这是一种由于秘密拥有者与秘密所涉及的剧班之间的关系而不得不保守的秘密。 P168

另一个没有包含在秘密中的破坏性信息的例子,可以在先前提到的无意姿势这样一些情况中发现。 P169

我们在此将对其中一些较为明显的不协调角色进行考察。 P170

典型的“托儿”或者为观众提供那些表演者试图获得的显著反应模式,或者提供那些在表演发展到某一时刻所必需的观众反应。 P171

他正式或不正式地为没有疑心的公众提供保护代理,他以普通观察者所不具备的洞察力和严格道德,扮演着观众的角色。 P172

?而这种经常存在的可能性,会使她对陌生观众倍加谨慎,从而使她的行为在一定程度上有所收敛。 P173

中间人知道每一方的秘密,并给每一方留下他将会保守秘密的忠实印象,但他在每一方面前都显现出他对他们要比对另一方更加忠诚的虚假印象。 P174

演讲者接受邀请往往是因为他假设大会主席会对其“予以照顾”,即大会主席会成为听众的榜样,并一丝不苟地证实演讲的确意义重大这一看法。 P175

也许我们还可以考虑另外一种不协调角色,即“无足轻重的人’’(non-person)角色;扮演这种角色的人会在互动过程中出现,但在某些方面他们既不是表演者也不是观众,他们也不像告密者、托儿、探子那样假装成某种角色,实际却不然。 P176

相对于我们社会中类似于仆人的其他角色,如电梯操作员和计程车司机等,关系双方对于当着无足轻重者的面进行何种亲密举动是可允许的这一点的看法,似乎都存在着不确定性。 P177

首先,存在一种可以被称做“服务专家”的重要角色。 P178

因而,在美国的一些城镇中,中上层银行家发现,有些小业主为了少纳税而表现出与他们的银行记录不相一致的前台;而另一些在公众面前呈现出自信前台的业主,私下里却可怜巴巴、东碰西撞地请求一笔贷款。 P179

那些经营男士服装的人知道,有些男人所维持的不修边幅的粗糙外表,实际上只是一种表演;有些看似坚定、沉默的男人也会一套衣服接着一套衣服、一顶帽子接着一顶帽子地试穿,直到他们对自己在镜子里的形象完全满意为止。 P180

城市中有些区域鲜为人知,这使得人们可以在此寻找专门的服务,提供这种服务的人,是人们不愿意被自己社交圈子的成员发现自己与之在一起的人,这种服务既有非法的,也有虽然合法却是令人尴尬的。 P181

?与此类似的是,在美国,一位卷入不体面纠纷的人,可能会求助于一位黑人律师,因为他在白人律师面前可能会感到羞耻。 P182

表演者可以使自己忘掉他曾是多么愚蠢,但是他不能使训练者也忘掉这件事。 P183

现在我们来讨论第三种角色。 P184

为了能够自由自在、相互信任地沟通交流,人们就必须习惯于每个人的各种感情。 P185

这里有一种“消防员来访”的复杂情节。 P186

谁都会有一些秘密的嬉戏,但是,许多佃农都不知道他们的乡绅邻居也会这样。 P187

正如休斯在讨论种族间的同行关系时所提到的:窘境源于这样一个事实:虽然对于某一职业来说,让外行人看到同行之间的不和是不利的;但对于个体来说,被实际或潜在的顾客看到他与他们心目中类似黑人那样被蔑视的人交往,甚至是同行关系,更是非常不利的。 P188

当然,从一种非常有限的意义上说,只要允许非同行成员成为密友,就会有人成为叛逆者。 P189

有些同行群体,其成员很少会对彼此的良好行为负责。 P190

注释①参见里斯曼(Riesman)对“内部预测人”的讨论,同前,第199一209页。 P191

⑩特罗洛普夫人:《美国人的家庭习俗》,两卷本;伦敦:Whittaker,Treacher,1832年,第2卷,第56–57页。 P192

实例情况一般总是次要的事情,仅仅是会被连通其他因素一起考虑的一个因素,比如对手可能会有的论证;剧班可能想要请求其支持的普通公众的倾向;每个有关的人都感到被迫要做出口头应酬的基本信条;如此等等。 P193

互动中的每一位参与者通常都会努力认清并保持自己的位置,维持各种出于互动目的而建立的正式和非正式的平衡,甚至会把这种处理方式扩展为对自己剧班同伴的要求。 P195

“你开的是公车,里面还有个女人”,一位粗野的士兵喊道:“请出示你的行车许可证。 P196

”②人们会注意到,在我们英美社会中,诸如“天哪”、“我的天哪”或相应的面部表情,通常表明,表演者承认自己意外地置身于困境中了,在其中,他显然已无力维持自己扮演的角色了。 P197

通常,他们就会以一种特殊方式来贬损观众,这种方式完全不同于他们在观众面前呈现的面对面的方式。 P198

值得一提的是,有两种常用的贬损缺席观众的方法。 P199

这些小步舞和乡村舞蹈,在英国人的眼里是如此淳朴自然,与印度舞女那种挑逗性的舞姿迥然相异,然而,在印度人看来,它们简直令人反感之极。 P200

有一项关于扒手团伙的出色的研究,提出了类似的观点:对扒手而言,人们的口袋之所以重要,是因为它里面装着钱财。 P201

通过这种故意而迅速地离开或进人表演区域,剧班在某种意义上可以通过后台的行为来玷污和亵渎观众;或诋毁那种在观众面维持表演的义务;或强调剧班与观众之间的明确区分。 P202

他们只是在暂时的休战中相遇,是一种运作一致,目的在于完成各自的任务。 P203

剧班共谋当一个参与者在互动中传达某些信息时,我们希望他能以自己计划选择的角色的口吻,公开地表达他对整个互动的评论。 P204

典型的是,这些舞台提示主要来自于或汇集到导演那里,并且,这些有效的隐秘语言,使导演的印象管理任务极大地简化了。 P205

虽然任何商店的店员都会逐渐形成他们自己的提示系统,并且用这些提示来操纵他们在顾客面前的表演,但是,在这些词汇中,某些术语似乎已经相对标准化了,并且在全国许多商店中以相同的形式出现。 P206

因此,商店里的售货员会通过有节奏的脚踏地板发出一个求援信号。 P207

这种代号在美国很普遍,并且,简单地是按成本加倍来计算的,售货员会知道可以在里面加上多少利润率。 P208

假如演唱者的声音高了四分之一个音,或低了四分之一个音,那么这会是一种特别的技巧,以应对继续走调的演唱,尤其当伴奏者在整个乐章中都要随演唱者的音调弹奏时,则更是如此。 P209

一旦听到这一信%,男人们就会摘去帽子,把跷在椅子上的脚放下来;女人们会合乎体统地整理好衣着。 P210

实际上,在犯罪团伙中,诸如“警方”的耳朵在听,或者警方的眼睛在注视着,这种警示是极其重要的,因而被赋予一种特殊的名称“给个信号”(givingthe office)。 P211

?最后,应予注意的是,学习和运用这些提示越是无意识的,对一个剧班的成员来说,就越容易隐蔽他们之间的剧班合作。 P212

然而,坐在部长后面的私人秘书会不时地从他自己的座位上站起来,漫不经心地走向公务员旁听席,与公务员们悄悄谈上几句;于是,他会把纸条传递到部长的手里,但部长本人却极少亲自来这里过问这些事情。 P213

”(由于局外人能听到,所以她并未提到来访者的名字。 P214

同样,在社交中,对于一对夫妻或两个密友而言,要能做到如下这样是非常困难的,即他们在与第三者愉快地度过一个夜晚,同时又保证他们不在某一时刻相互对视,以暗中否定他们所维持着的对第三者的公开的态度。 P215

?当某位剧班成员想戏弄另一位表演者,而这时两人又都忙于表演时;于是,一种多少有些类似共谋的方式便会发生。 P216

下面这篇写于18世纪末的传记小说,提供了关于通行的所谓同伴这种社会角色的一个例证:简而言之,我的工作就是如此:时刻准备着,陪同夫人参加她所喜欢的任何娱乐或工作聚会。 P217

因此,它倾向于维持现状的完整性。 P218

借着谨慎地做出模棱两可的或对初来者有隐秘含义的表述,表演者能够发现在自己不放松戒备的情况下,废除眼前的这种情境定义是否可能。 P219

?亲密群体中的两个成员,为了使彼此更加了解而做的谨慎显露,或许是所有显露沟通中最没有微妙感的形式。 P220

@例如,在我们的无产阶级文学中,正是由贫穷男性把这种重新定义介绍给有钱的女人的。 P221

同样,“含糊其辞”也经常发生于这样一种情形中,即从属者有长期的工作经验,而支配者却没有。 P222

如果这些专家不是某个固定剧班的成员,而只是在谈判期间受雇而来的;那么,从某种角度来说,他们似乎更忠诚于他们的职业和同行,而不是忠诚于他们在当时碰巧为之服务的那个剧班。 P223

这是一条可以理解的规则。 P224

有时候,军营中也会有同样的区域。 P225

这种暂时扩大后台亲密关系于较弱者的做法,或许是为了更长远的利益而暂时为之。 P226

我们不打算按照权威人士所定义的一般概念来穿着。 P227

作者指出,当官员们为航行职责发生争执时,海员们会利用这种不和,对那些他们认为是被冤枉的官员予以同情:通过这种做法(支持某个争论者),船员们希望他能放下傲慢的架子,并同意他们在讨论工作时有某种程度的平等权,这很快使他们获得了他们希望拥有的某些特权,诸如可以进入驾驶室,而不必站在驾驶室的翼舱上。 P228

因此,教职员之间的内聚力是保护孩子的一个重要环节。 P229

例如,如果他们听到某位病人又在讲“疯话”,他们就会看看医生,假如他们从医生那里得到了肯定反应,他们就会把这种反应解释成一种特别的联系。 P230

或许,这些从疏远到亲密的转换,发生于长期的极度紧张之中。 P231

同样的攻击性行为也常常可以用天真无邪的方法来表现,通过游戏或戏墟,攻击对象就会开玩笑似的被引人一种站不住脚的荒唐境地之中。 P232

在这一章中,我们讨论了四种角色外的沟通:缺席对待、上演闲谈、剧班共谋以及再合作行为。 P233

⑥“German Refugees”(德国难民)参见前引格罗斯著作,第186页。 P234

由于在各种人群或人堆中控制了分散的交往,而相互间又都在视域之内的社交安排中,每个人群中的参与者的行为便努力显得似乎是他正在谈论着他在另一人群中也“能够”谈论的话,即使事实上并非如此。 P235

?戴尔,同前,第141页。 P236

——译注?E. H.沙因:《中国人对战俘的思想灌输》,载《精神病学》第19期,第156–160页。 P237

在戈尔?维达尔的短篇小说《三项诡计》中有一段著名的文学阐释。 P238

@切斯特? I.巴纳德:《组织和管理》,哈佛大学出版社1949年版,第7374页。 P239

因此,或者是出卖被邀请者的剧班;或者是冒犯提出共谋邀请的人,此刻,人们会发现自己已经陷入进退两难的困境之中。 P240

作为铺垫,我们将提出表演崩溃(performance disruptions)的某些主要类型(其中有些是第二次提出了),因为印象管理技巧的作用正是要避免这些表演崩溃。 P241

我们在此涉及的情况,有时被称为“不合时宜的闯人”。 P242

?无意姿态、不合时宜的闯入以及失礼,是窘迫和不协调的来源;因此,一般而言,窘迫和不协调都是对此负有责任的人无意造成的,而且如果个体提前知道其行为后果的话,它们都是可以避免的。 P243

现在,我们可以提出最后一种闹剧,当作为单人剧班的个体严肃地提出一个要求或请求,而且,如果观众拒绝了他的要求或请求,他就会走投无路时,他通常会确保他的要求或请求会是观众可能赞同和准予的那一种。 P244

防卫性的品质和措施1.戏剧表演的忠诚(dramaturgical loyalty)。 P245

? .用餐时我们使用了舒适的旋转食品架,因此,我们的谈话不再因仆人在场而不得不小心翼翼。 P246

”在场的人中没人觉得这种坦白如何令人吃惊,类似的评论在岛上的商店里天天都可以听到。 P247

@银行经理和外交大使,也经常因为类似的原因而例行轮换,就像有些殖民地行政官员一样。 P248

如果不能避免或者隐瞒表演的失败,遵守戏剧表演纪律的表演者会为失败事件提供一个似是而非的理由,来对其轻描淡写,用一种开玩笑的态度来降低它的重要性,或者用一种深表歉意和自责来使那些对它负有责任的人尽快恢复状态。 P249

显然,一个不经常吸毒的人并不是吸毒成瘾的定期吸食者,除非他在知道自己“犯瘾”的时候,还能在非吸食者面前不露痕迹地进行表演。 P250

因而,有报道称,教师们既不偏爱那些社会下层的学生,也不喜欢社会上层的学生,因为这两个群体,对于在教室里确认教师角色的那种情境定义的维持,都会造成困难。 P251

同样,有些学校有这样一些不成文的规定,即如果一个老师正在上课,那么别的老师就不应进人他的教室;显然,这里的假定是:新来的表演者很可能会做出一些让在场的学生看来是与他们自己的老师所促成的印象不一致的举动。 P252

如果观众所要观看的只是一个非常简短的表演,那么,令人窘迫的情况发生的可能性相对而言就较小一些,表演者保持一个虚假的前台也就相对安全一些,在匿名的环境下尤为如此。 P253

当与那些他们不相识的人在一起时,个体则需要小心翼翼地表演。 P254

与之相似的是,缜密的美国人一般不会冒险误传自己的社会身份,但是,有时也会冒这种风险,譬如在避暑胜地逗留期间。 P255

与此类似,如果一个家庭主妇非常注意表明她所维持的清洁标准,她可能会将注意力集中在起居室内玻璃制品的表面,因为玻璃制品实在太容易显脏了;她会较少注意深色的、不太透露内情的毯子,有充分的理由相信,之所以这样选择是因为她们相信“深色耐脏”。 P256

主试人经常只是根据申请人在面试表现中提供的信息,做出对被试者来说至关重要的决定。 P257

当然,地形特征在这里也就变得十分重要了。 P258

这时,照本宣科的表演者可能就会陷人糟糕的境地,这种境地可能比事先无组织的表演所能遭遇的处境更加糟糕)。 P259

我们已经考察了其中一些印象管理的技术。 P260

当然,知趣地不予注意的礼节,以及它所提供的有效的保密作用,会随着社会和亚文化的变化而变化。 P261

护士们选择的游戏处于相当幼稚的水平;许多病人觉得玩这种游戏很无聊,当聚会结束、他们可以返回他们自己选择的活动中时,觉得很高兴。 P262

观众有目的地表现出乖巧行为,是出于对表演者的直接认同,或者出于避免闹剧的期望,或者是出于利用的目的而讨好表演者。 P263

无论观众什么时候使用乖巧手段,表演者都有可能知道他们正在被知趣地保护着。 P264

首先,表演者必须对暗示敏感,并善于接受暗示,因为观众正是通过暗示来警告表演者他的表演不受欢迎,如果他想顾全情境,最好迅速修正错误。 P265

德?波伏娃在她讨论女性的书中提供了一个例证:且不论她多么小心翼翼,意外总会发生:酒溅在她的衣服上,香烟把衣服烧了个洞;这便是舞会中那些雍容华贵、满脸愉悦的妇人突然消失的时刻,因为,此时她一脸管家婆似的认真和严厉;她突然明白,她那一身装束并不像是一蓬焰火,只是为了一时灿烂、光彩夺目。 P266

感情是很复杂的。 P267

④赫克特,同前,第81页,原出自笛福的《女仆的端庄防卫》。 P268

?所罗门,同前,第108页。 P269

?女仆们往往受过训练,不必敲门或者敲门后随即径直走人,这也许是基于她们是无足轻重的看法,在她们面前,那些处于室内的人无需维持任何虚伪或互动的准备就绪状态。 P270

?德?波伏娃,同前,第536页。 P271

有时,一些无意的姿势、过失和闹剧会破坏正在维持的情境定义,或与之相抵触,从而导致表演崩溃。 P272

根据横向和纵向的地位差异,以及把这些群体相互联结起来的各种社会关系,可以从“结构方面”来考察社会机构。 P273

其次,如果某人试图通过表率、开导、说服、交换看法、操纵、威信、威胁、惩罚或强制等手段,来指导他人的活动,那么,不管他的权力地位如何,他必须有效地表达他想要他人做什么,为使他人做好这事他准备做什么,如果这事还没做,那么他又将做些什么。 P274

首先,社会互动——我们在这里且把它看作是两剧班之间的一种对话——可能会在窘迫和混乱中暂停,情境定义也会停止,先前的地位也许回岌岌可危,并且,参与者会发现自己丧失了行动的指向。 P275

最后,我们经常发现,个体也许会使他的自我深深陷人某一特定角色、机构、群体的认同之中,深陷于这样一种自我概念中,即他本人不会破坏社会互动,也不会让依赖社会互动的单位感到失望。 P276

同时,我们会对出现在表演期间的不和睦气氛十分敏感。 P277

有时,外交人员也需要进行类似的表演。 P278

还可以援引其他一些例子。 P279

我们还可以看到这样一种社会倾向,这种倾向引导某些工厂、轮船、餐馆和家庭将它们的后台收拾干净,就像僧侣、德国议员一样,始终保持警戒以及丝毫不放松的前台,同时,观众成员,出于社会本能,对探究那些已经为他们收拾停当的区域心驰神往。 P280

最后,我们可以追寻爵士乐和“西海岸”文化模式兴起与扩散的过程,诸如“bit”(小角色),“goof”(演砸了),“scene”(闹剧),“drag”(穿女装的男子),“dig”(注意)?这样一些词都是在这一过程中流传开来,这使得个体在职业舞台表演者与日常表演的技术方面多少保持着某些联系。 P281

而且,具有讽刺意味的事,个体越是关心不能依靠知觉发现的现实,他就越是必须把他的注意力集中在表面现象上。 P282

一旦这样做了,他们所指望的,就只是观察者的洞察力和公正性了。 P283

因而,我们的活动大量涉及道德事务,但作为表演者,我们与这些事务却没有道德关系。 P284

我认为,这种看法是我们大家都试图陈述的观点的一个隐含部分,但是,正是因为如此,这种看法却是对呈现的一种拙劣的分析。 P285

当然,自我产生的整个机制有点笨拙,有时会发生故障,暴露出它的各个组成部分:后台区域的控制、剧班的共谋、观众的乖巧等等。 P286

我提到了表演者和观众;常规程序和剧中角色;产生效果或达不到效果的表演;提示、舞台设置和后台;戏剧表演的需要、戏剧表演的技艺和戏剧表演的策略。 P287

注释①请比较奥斯瓦的观点。 P288

关于这种倾向的商业副本,参见里斯曼,同前引书,第138 —139页。 P289

good

标签