黑暗物质:精灵守护神

不管驱动那跟指针摆动和停止的力量是什么,它就像一个具有智慧的生命一样知晓万物。 P8

——约翰·弥尔顿《失乐园》第二卷[1][1]朱维之译,上海译文出版社1984年11月第一版。 P14

暗淡的灯光下,历任院长的画像高悬在四周的墙壁上。 P17

过了一会儿,他又飞了出来。 P18

但她还是再次直起身,盘腿坐起来,看着墙上的画像。 P19

”“我想他来的时候一定很饿,到时候你直接带他去大厅吧,好吗?”“好的,院长。 P20

院长提到的那位客人,也就是阿斯里尔勋爵,是她的叔叔,莱拉对他既敬佩又害怕。 P21

现在这个时候,走廊里已经聚满了人,有的忙着往身上套参加正餐需要穿的长袍,有的忙着在进入大厅前把文件或公文包放在活动室里。 P22

实际上,她现在是一条红色的塞特[4]猎犬。 P23

潘,我们可以阻止一场谋杀!”“我可从没听说过这些胡言乱语,”他马上应道,“你以为自己能在这口憋屈的衣柜里一声不响地待上四个小时?我还是去走廊里看看吧,什么时候没人了,我告诉你。 P24

”“别傻了,”莱拉说,“我不能坐在这儿袖手旁观,眼睁睁看着他们给他喝毒药!”“那就去别的地方。 P25

躲起来偷看是傻孩子的行为。 P26

”莱拉低声说。 P27

她从藏身的地方看不见他,但强忍住了挪动身体去看一看的冲动。 P28

跟报告厅里比,在这儿可以让他们少大惊小怪一些。 P29

”男仆惊讶得禁不住张开了嘴,但最终还是努力忍住不去质疑或是抗议。 P30

阿斯里尔勋爵身材高大,肩膀强壮,面色黝黑,神情勇猛,目光炯炯,似乎还带着野性的笑意。 P31

小姑娘疼得拧着身体,憋着不让自己大声哭出来,表情都扭曲了。 P32

”莱拉立刻躲回衣柜里,她刚把衣柜门关上,阿斯里尔勋爵便大声说道:“进来。 P33

阿斯里尔勋爵靠近衣柜,压低声音说:“你既然在这儿,那就发挥点儿作用吧。 P34

他们俩抬着一口沉重的大木箱,箱体木纹油亮,安装着黄铜把手。 P35

雷恩,他们的晚宴结束了吗?”“我想快了,大人,”学院的男仆答道,“如果我没有理解错的话,考森先生说,院长和他的客人们一旦知道您在这儿,就会马上过来。 P36

莱拉从自己的藏身之处盯着院长的眼睛。 P37

与疼爱一个半是野性半是文明的小丫头相比,院士们还有更重要的事情,更不用说这个小女孩儿只是凑巧遗弃给他们的。 P38

据我所知,今天晚上,他要向大家展示一些特别的东西。 P39

莱拉微微挪动了一下身体,以便能看见银幕。 P40

一个身穿毛皮外套的男子站在前景处,外套上长长的风帽几乎完全遮住了脸。 P41

我这样做,其中一个原因是要证明,首先,我这次探险是去了北方。 P42

后来,神父的声音响了起来。 P43

是不是那被称为北极之光的东西?”“是的,它有许多名称。 P44

她看见那些银幕附近的院士也把身子向前倾了过去。 P45

神父说:“阿斯里尔勋爵,刚才您说您在寻找有关格鲁曼探险的消息。 P46

”“那是什么东西?”教务长问,“是真空储存罐吗?”阿斯里尔勋爵没有立即回答他的问题。 P47

阿斯里尔勋爵说:“我在斯瓦尔巴群岛[12]附近的冰雪中发现了他的遗体。 P48

“安静点儿,”她低声说,“听着。 P49

“埃欧弗尔·拉克尼松是谁?”有人问。 P50

但让她失望的是,阿斯里尔勋爵已经结束了展示遗骸和放映幻灯片。 P51

“别捣乱,”他说着,便开始收拾幻灯片和标本箱,“你注意观察院长了吗?”“观察了,他干的第一件事就是找那瓶葡萄酒。 P52

如今世界不太平。 P53

”“查尔斯,没人会喜欢这种想法。 P54

卡尔文死后,教皇的职位被取消了,取而代之的是盘根错节的各类法庭、团体和委员会,这些被人们统称为教会当局。 P55

”“但是,对教会当局来说很不幸的是,这个‘另一个世界理论’似乎有着合理的数学论证。 P56

你跟她讲严肃的事情,她心不在焉地听上五分钟,然后就坐不住了。 P57

夜已经很深了,两位忧心忡忡的老人便相互告别了。 P58

学院的各栋建筑环绕着三个不规则的四方庭院,从中世纪早期到18世纪中期各个时期建造的都有。 P59

让学院教堂拥有最新的一流设备,这至关重要。 P60

她最喜欢跟要好的朋友——厨房里的小学徒罗杰一起爬上学院楼顶,朝过往的院士头顶上吐李子核,在辅导课教室的窗外学猫头鹰叫,在狭窄的街道上相互追打,在集市上偷苹果,或者打架。 P61

他们向烧砖人的孩子投掷沉重的黏土块儿,把他们建成的还没有干透的城堡踢倒,然后再把他们摔倒在地,在他们赖以谋生的黏土中翻来滚去。 P62

这些直觉只是让她内心高傲,并在那些野孩子面前称王称霸,她从来没想过要去做更多的探索。 P63

”他说:“让我看看你的手,孩子。 P64

”“你撒谎,昨天我还看见你上了房顶。 P65

有个通向楼顶的天窗,但是我个子矮,还够不着。 P66

图书馆长对院长说她不会感兴趣,那真是大错特错了。 P67

之后货船继续顺流而下——这时,河流已经变得宽阔而污浊,形成一条巨大的弧线向南流去。 P68

摊主发现了,大叫起来,她的猫精灵一跃而起。 P69

这时,小老鼠觉察到了些什么,又变回了麻雀,侧过头来,向旁边的台阶跳开了一两步。 P70

”“喜欢喝热巧克力吗?”“喜欢!”“真巧,我有好多巧克力,自己都喝不完。 P71

托尼把剩下的馅饼吃了,喝下了那杯香甜的热饮,没有留意周围的一切。 P72

马格纳森船长不久就会带他们到船上去,等潮水合适的时候,他们就会乘船出海,向北方航行。 P73

有一段时间,再也没有发生孩子被拐走的事情。 P74

“怎么玩?”“你躲起来,我去找到你,然后把你开膛剖肚,对,就像食人魔那样。 P75

而且,他们是不允许你进休息室的。 P76

在莱拉的脑海中,有一个问题变得越来越迫切:这些酒味道如何?想得到答案很简单。 P77

乔丹学院自中世纪开始便在地下扩张(当时学院已经开始在地面上跟两侧的圣·迈克尔学院和加布里埃尔学院、后侧的大学图书馆争地盘)。 P78

人们成年后,他们的精灵就失去了变形的能力,形成一种动物之后,便永远不再变化。 P79

”罗杰说。 P80

“你觉得他们活着的时候都是些什么人?”莱拉问,“我猜也许是院士。 P81

但就在他们要离开地下室的时候,代理主教发现了他们,把他们叫进了教堂。 P82

莱拉说:“我们想去下面的地下室里看看。 P83

“至于你,莱拉,”海斯特神父说,“我很高兴看到你对教堂里的事物感兴趣。 P84

他想不出还有什么问题可以问这个冥顽不化的孩子。 P85

今年,莱拉有一个庞大的计划。 P86

”实际上,科斯塔大妈看上去不仅是愤怒,更多的是焦虑。 P87

莱拉知道这是要打架的信号,便把烟头往地上一摔。 P88

“食人魔是怎么回事?”莱拉的伙伴西蒙·帕斯洛问道。 P89

”“他们长什么样?”莱拉问道。 P90

可怕的是,谁都不知道食人魔长什么样,所以任何人都可能是食人魔。 P91

他们从码头的这头跑到那头,从一个马厩跑到另一个马厩,翻过船坞的起重机和起重塔,跳过篱笆,扑进开阔的草地,晃荡在碧波上那座古老的吊桥上,飞奔在耶利哥狭窄的街道上,穿过两旁的梯形小砖房,冲进药剂师圣巴纳巴斯的方塔教堂里。 P92

市场那边的大部分孩子她都认识,但她并没听说过这件事。 P93

莱拉认识其中一个十六岁的男孩,她对他十分钦佩,因为她知道的所有人当中,他能把痰吐得最远。 P94

这些吉卜赛人总是有各种各样的傻念头。 P95

莱拉跟门口的年轻人说了声再见,静静地走到特尔街,然后撒腿跑向乔丹学院的门房,她比她那只变成猎豹的精灵抢先一步冲进了大门。 P96

面点师伯尼试图劝说莱拉冷静下来,但她根本不听劝阻。 P97

莱拉闯进门,把她那把摇摇晃晃的椅子拖到窗前,使劲推开窗户爬了出去。 P98

这就是她的世界,她真希望就这样一直保持到永远。 P99

我猜是把他们当作奴隶,这样用处更大。 P100

这时潘特莱蒙变成了—只金丝雀,蹦蹦跳跳地慢慢靠近朗斯代尔太太那只壮实的猎狗精灵,想逗他生气,可是没有成功。 P101

我打赌你肯定不知道,因为我敢肯定你从来没问过,莱拉小姐,你也从来没想过要问。 P102

“是朗斯代尔太太让我来的。 P103

她漂亮而又年轻,有光泽的黑发低垂在面颊上。 P104

”“你是女院士吗?”莱拉问。 P105

”“那你不怕危险,是吗?”库尔特夫人钦佩地说。 P106

莱拉十分惊讶。 P107

这时,院长走进了书房,关上了门。 P108

这些将来你都会需要。 P109

”“那也不是学校。 P110

他很少笑,对此几乎都生疏了。 P111

去哪儿都行。 P112

莱拉最后终于睡着了。 P113

书房里似乎有一些响动,一缕灯光透了出来。 P114

莱拉,我再次要求你,要保密,最好不要让库尔特夫人知道。 P115

莱拉把那包东西紧紧抱在胸前,从通往花园的那扇门离开书房,她迅速回头张望了一下,看到院长的精灵正在窗台上注视着自己。 P116

库尔特夫人的话中似乎透着一种成年人居高临下的味道,有点儿让人不快,但同时又非常迷人:这就是魅力的滋味。 P117

你可以洗个澡,然后我们吃点儿午饭,去购物……”浴室又是一个令人惊叹的地方。 P118

”步行二十分钟之后,她们来到一座正面装饰着石雕的高大建筑。 P119

接着,她们便去购物。 P120

以前,他可从来没有这样做过。 P121

它沉甸甸地躺在她的手中,水晶做的表壳闪着光芒,金色的机身十分精致。 P122

”“是的,你说的是显而易见的常识,”莱拉小声应道,“你觉得它的用途是什么呢?”他们俩谁都猜不出来。 P123

”莱拉飞快地把真理仪塞进了被子里。 P124

库尔特夫人上午也许会在皇家北极研究所和地理学家一同开会,莱拉就坐在旁边听着。 P125

因为在乔丹学院,他们对她的教育零零碎碎,缺乏系统性和连贯性。 P126

”“莱拉,关于尘埃,你都知道些什么?”“哦,尘埃来自太空,它会把人照亮,但你需要通过一种特殊的照相机才能看出来。 P127

我当时以为他要往你身上扑呢。 P128

她预订了鲜花,跟承办酒会的人谈鱼子酱面包和饮料的事,还和莱拉一起,花了一个晚上的时间决定邀请什么客人。 P129

我喜欢她。 P130

这时,莱拉刚从卧室里出来,为她自己漂亮的装扮感到美滋滋的。 P131

莱拉吓得哭了起来。 P132

”“那就吻我一下。 P133

她感觉到了潘特莱蒙的兴高采烈,因为他向自己证明了他是正确的。 P134

老夫人好奇地皱起了眉头,莱拉便甜甜地微笑着走开了。 P135

”“真的?她跟祭祀委员会有关系吗?”“亲爱的,她就是祭祀委员会。 P136

实际上,这个想法很早就有了。 P137

阿黛尔·斯塔敏斯特听了之后,说:“咱们到靠窗户的座位去吧。 P138

你跟她住在一起吗?她私下里是个什么样的人?”“她挺好的。 P139

可怜的阿黛尔·斯塔敏斯特无力反抗,她的精灵瘫倒在肩头,那美丽的翅膀抽动了一两下便晕了过去,她自己好像无法站稳似的。 P140

潘特莱蒙在莱拉的耳畔小声说:“刚才她在这儿的时候,她的精灵正从我们卧室里出来。 P141

莱拉先是感到不太情愿,后来却又更加好奇,她穿过人群走了过去。 P142

“他们正在在北方进行实验,”莱拉说,她感觉自己有点过于鲁莽,“像格鲁曼博士那样。 P143

你还学什么了?我刚才好像听你提到了祭祀委员会?”“是的。 P144

再说,他们都是心甘情愿地跟着库尔特夫人去的。 P145

她转过身,和潘特莱蒙变成的飞蛾一起,静悄悄地挪动着脚步,进到自己的卧室,关上了门。 P146

“咱们要逃走吗?”他低声反问道。 P147

最后,她把真理仪用黑色的天鹅绒包好。 P148

莱拉便匆忙钻进了那黑暗的迷宫里。 P149

她知道他和自己一样,在这自由的空气中感受到同样的快乐,尽管伦敦浑浊的空气中弥漫着烟雾煤尘和咣咣当当的噪音。 P150

“给你,亲爱的,”高个子店主说,“两个先令。 P151

我喝了一瓶,或者差不多一瓶。 P152

走着走着,街道变得更黑,更空旷。 P153

除此之外,能够照明的只有高处仓库墙壁上和起重机架子上的灯光,地面显得昏暗模糊。 P154

莱拉摔倒了,徒劳地怒声大叫,撕扯挣扎着。 P155

这时,随着“砰”的一声轻响,手拿拋网的人一个跟头摔倒在莱拉身上,仿佛快要窒息般地大口喘着气。 P156

凯利姆,注意侦察周围。 P157

狭长的船舱里,一盏灯吊在挂绳上,灯光下莱拉看到有个身材结实矮胖、头发花白的女人坐在桌边看报纸。 P158

这时,发动机发出低沉的隆隆声,船身跟着震动起来。 P159

她刚要到外面的甲板上,门开了,科斯塔大妈走了下来,身上裹着一件旧的斜纹软呢大衣,上面凝结着潮湿的水雾,像是成千上万个小珍珠。 P160

跟他妈妈一样,也披着满身的露珠。 P161

他们要做的是……”科斯塔大妈离开船舱去驾驶室,等门关上后,托尼说道:“我们知道他们在干什么,至少我们知道一部分。 P162

无头鬼,这是北方人的词汇。 P163

”“是吗?现在?他到那儿去干什么?”“探险啊。 P164

如果他们是食人魔,我们会活捉他们的。 P165

而在吉卜赛人的船上,她有真正的工作要做,科斯塔大妈也会督促她,确保她完成。 P166

科斯塔大妈的床铺下面有个秘密隔间,莱拉蜷缩在里面躺了两个小时。 P167

当吉卜赛人相安无事,公平老实地做生意的时候,陆地人会对那些持续的走私和偶尔出现的争斗睁一只眼闭一只眼。 P168

“你难道看不出来我是在表扬你吗,小笨蛋?”她说。 P169

来到集会大厅入口的时候,他们一家子单独走在中间,人群在他们的两侧,人们一边盯着他们看一边往后退,给他们让出一条路来。 P170

站着的那个人已经有七十多岁了,他身材高大健壮,有着公牛般粗壮的脖子。 P171

我们决不会把她交出去。 P172

被抓走的既有陆地人的孩子,也有吉卜赛人的孩子,您是说那些人我们也要救吗?”约翰·法阿站起身,回答道:“雷蒙德,你是说我们不顾千难万险,一路冲进去,找到那些被吓坏了的孩子,然后告诉其中的一部分孩子说他们可以回家,而对其余的孩子说他们还得留下吗?不,你不是这样的人。 P173

这时,莱拉问科斯塔大妈:“主席台上另外的几个人是谁?”“六大家族的族长,另外一个就是法德尔·科拉姆。 P174

但是他还是蹲下身,伸出手去跟她握手。 P175

“现在,你坐到我的右边来。 P176

可是他们从来不知道……”“不知道什么?”“嗯……首先,他们不知道那些拐走的小孩中有我认识的人,有我的朋友、乔丹学院厨房的学徒罗杰,比利·科斯塔,还有牛津集市上的一个小女孩儿。 P177

她很怕约翰·法阿,她最害怕的就是他的和蔼。 P178

”“哦,原来是这样,”法德尔·科拉姆说,“真是有意思。 P179

她颤抖着嘴唇说:“就算我们找到塞子,我们也肯定不会把它拔出来!那次只是闹着玩,我们不会真的把船弄沉的,永远不会!”约翰·法阿也开始大笑起来,一只大手在桌子上使劲一拍,震得酒杯嗡嗡直响,宽大的肩膀颤动着,他不得不抹去眼角笑出的眼泪。 P180

“说过,”她说,“他们说我是——他们说他们——他们说,阿斯里尔勋爵把我送到那儿,因为我的妈妈和爸爸在一次飞艇事故中遇难了。 P181

“后来你母亲发现自己怀上了孩子,但她不敢告诉丈夫这不是他的孩子。 P182

一方面,他确实杀了人,也流了血,但他是为了保护自己的家和孩子不受入侵者的伤害。 P183

“法律没有再去过问这件事。 P184

罗杰被拐走后,她绝望中就是冲着伯尼大喊大叫的。 P185

我看见他把一些粉末倒在酒里,我就告诉了叔叔;叔叔把桌上的酒瓶打翻在地,把酒全洒了。 P186

他管它叫Alethiometer——真理仪。 P187

”“这个我们一会儿再谈,”约翰·法阿说,“接着说说怎么看懂它。 P188

“不管几个,肯定很稀有。 P189

他不得不让乔丹学院符合教会的正确立场,否则学院就无法生存。 P190

”“也许正好相反。 P191

但她知道我们在这里谈话的内容,所以现在一切都公开了。 P192

但接受库尔特夫人是她妈妈的事实,不是件容易的事。 P193

他说,先生们,我提议,为了乔丹学院和伊兹密尔学院的友谊干杯——土耳其大使是伊兹密尔学院的。 P194

在乔丹学院,从堆满陈年灰尘的储藏室到伸手不见五指的地下室,全都被翻了个遍。 P195

他要了杯葡萄酒,然后让我把地板擦干净。 P196

三天的时间就这样过去了,其间数不清的船只往来于集会大厅。 P197

科斯塔一家属于斯蒂芬斯基家族,托尼自然是在首批报名的志愿者之列。 P198

说实话,我们甚至不知道孩子们是否受到了伤害。 P199

对于那些忘性大的人,我要说的是:是阿斯里尔勋爵在土耳其人面前说情,救了山姆·布罗克曼一命;是阿斯里尔勋爵允许吉卜赛人的船只在他的运河上自由通行;是阿斯里尔勋爵在议会里挫败了水路法案,给我们带来了巨大的永久福利;也正是阿斯里尔勋爵全力抗击1953年的大洪水[35],不分昼夜地搏斗,毫不犹豫地两次跳进水里,把小鲁德和尼利·库普曼救了上来。 P200

罗杰·范波普尔,你负责准备食物、防寒服等其他所有的物资。 P201

营救他是不是也在你的计划之中?如果是的话,而且如果像你说的那样,披甲熊看守着他,那么一百七十人是不够的。 P202

”她说完后坐了下去,大厅里一片嘈杂,人们纷纷点着头,交头接耳,表示赞同。 P203

玛格丽特,你可以为其他一百件事情操心,但你不用担心约翰·法阿的心肠太慈悲,以至于时机到来还不出手。 P204

但莱拉的心思在约翰·法阿和谈判室那里。 P205

法阿国王,很抱歉我打断了你们的讲话。 P206

“我们就是要去,”莱拉对潘特莱蒙说,“让他们来阻止我们试试吧,我们一定要去。 P207

但是,她首先得上船,而只有按照吉卜赛人的方式航行,才能离开沼泽地。 P208

”他很同情这个倔强的、不顾一切的小女孩儿,没有把她打发走,反而跟她聊天,听她讲关于牛津、库尔特夫人的故事,看着她研究那个真理仪。 P209

因为在能够想象得到的所有失礼行为中,触摸别人的精灵是最为粗鲁无礼的。 P210

其实,沙漏的第一层含义是时间,第二层含义才是死亡,它在时间的后面。 P211

”“他是跟本杰明·德·鲁特在一起的,”法德尔·科拉姆说,“出了什么事?”“他不肯说,”年轻人说,“法德尔·科拉姆,你最好来一下,他体内失血过多,坚持不了多久了。 P212

房间里有一张小床,在满是补丁的被子下躺着一个男子。 P213

他停下来,他的精灵痛苦地伸直身体,舔了舔他的脸颊。 P214

我们只知道,弗兰斯和汤姆刚刚接近博雷尔勋爵,就都被活捉了。 P215

莱拉一阵眩晕。 P216

有那么一会儿,她很想把这个小玩意儿扔进沼泽地。 P217

在祈祷进行到高潮的时候,代理主教就会掀起那块布,在昏暗的光线里露出一个玻璃圆顶,那里面的东西因为太远而看不清。 P218

我想,我们还是得带着你去——尽管这不是我的初衷。 P219

还有谣言说,她不是小孩,而是地道的成年人,身体被魔法缩小。 P220

莱拉便立即动手操作,他便会问,“告诉我你在做什么。 P221

法德尔·科拉姆会下棋,知道棋手们比赛时的眼神。 P222

但是,她的双颊红彤彤的,眼睛发亮。 P223

外面冷飕飕的,尽管莱拉全身裹得严严实实,但还是很快就冻得哆哆嗦嗦的。 P224

但那两个黑色的东西不断地向他发起攻击,嗡嗡叫着,想置他于死地。 P225

“拿好了。 P226

这种东西我以前见过一个,但从来没想到在北方这种地方还会见到。 P227

那个符号并不是蜥蜴,而是变色龙,这就是为什么它代表的是空气,因为变色龙不吃不喝,仅仅依靠空气而活着。 P228

那个东西的力气大得惊人,一条腿伸出来,把罐子推到了一边。 P229

三个精灵都非常警觉,前后观察张望,侧耳倾听,留意着哪怕最轻微的脚步声。 P230

约翰·法阿做事从不草率。 P231

”莱拉是船上唯一的女性(因为经过认真思考之后,约翰·法阿决定不带妇女去),所以她有一间属于自己的舱室。 P232

[3]英国的剑桥和牛津大学实行的是学院制,大学通过各系负责教学,学院则负责学生的后勤生活(包括提供食宿)及社会活动,同时也负责给学生提供一对一的功课辅导。 P233

[12]斯瓦尔巴群岛(Svalbard),属挪威,矿产资源丰富。 P234

[25]在牛津和剑桥大学的各个学院中,“成员”也属于学院的工作人员,但不一定授课,其地位比“院士”低。 P235

[35]英国历史上最严重的特大洪水灾害,造成伦敦307人死亡。 P236

第二天,他向莱拉和法德尔·科拉姆详细地讲述了自己的想法。 P237

“我救过一个女巫的命,”法德尔·科拉姆解释说,“当时,一只红色的大鸟在后面追她——我从来没见过这种鸟——她从天空中摔了下来,掉在沼泽地里,受了伤。 P238

”“难道她们女巫就没有精灵?”另一个人问——他是麦克尔·卡佐纳。 P239

她们的工作是和荒野打交道,但她们在特罗尔桑德派出了一名领事。 P240

虽然她在乔丹学院的时候对此不屑一顾,朗斯代尔太太教她缝纫,她还躲了起来,但她很乐意跟杰里学这门手艺。 P241

我上的第一艘船上有个老水手,他永远也没办法回到陆地,因为他的精灵已经固定成了一只海豚,这样他就永远离不开大海了。 P242

当你的精灵固定了形态,你就会知道自己是个什么样的人。 P243

很快,她的手疼起来,脸也麻木了。 P244

一个仆人把他们领到一间小会客室,给他们端上咖啡。 P245

“这样的事情凑巧被我们了解并非不可能,”他说,“你知道,我们跟北方人的关系十分友好,我难以找到干扰这一关系的理由。 P246

”“你知道是什么地方吗,兰斯柳斯博士?”“不知道,如果知道我就会告诉你。 P247

”“你知不知道他们去哪儿了?”“不太清楚,因为我们对此不感兴趣。 P248

你要问的问题,我已经问了,我也把答案告诉了你。 P249

离我们最近的解读的书放在海德堡的圣约翰修道院。 P250

每个东西都有含义,如果你有这样一本词典,你甚至可以读懂整个大自然。 P251

然后,莱拉便静静地坐下,头脑聚焦在这三种含义上,全身放松,等待答案。 P252

”然后,他奇怪地看看法德尔·科拉姆,又看看莱拉。 P253

”领事说,“她们居住的地方离世界的交界处非常近,不同的世界在那里被一层薄薄的幕布分隔开来。 P254

”兰斯柳斯博士仔细地看了看,然后点点头。 P255

他在寒冷刺骨的空气中,站在台阶上,目送他们沿着小街渐渐远去。 P256

可是,他们要去的地方比这里要冷得多。 P257

值得一提的是,这人有一个热气球。 P258

法德尔·科拉姆站在门口,喊道:“埃欧雷克·伯尔尼松!”那只熊停住了。 P259

“我叫法德尔·科拉姆,是东英格兰地区的吉卜赛人。 P260

”熊答道。 P261

”法德尔·科拉姆说道,“你本可以在冰天雪地里猎捕海豹和海象,过着自由、骄傲的生活,你也可以去打仗,获得很多奖赏。 P262

你做到了,我就一直替你打仗,直到我战死或者你取得胜利。 P263

她拿不准要不要去酒吧间告诉约翰·法阿等人,但后来想,他们要是想知道,一定会来问她的,而且说不定他们已经知道了呢。 P264

她立刻发现,天空中出现了一种奇怪的现象。 P265

就在她目不转睛地凝视着的时候,在那道轻纱和流动的半透明光幕后面,好像显现出了一座城市:有塔尖和圆顶,有蜂蜜色的寺庙和柱廊,有宽阔的大道,还有阳光明媚的公园。 P266

她结结巴巴地回答说:“我——他在——我带你去找他……”她转过身,三步并作两步地下了扶梯,跑到法德尔·科拉姆的船舱,打开门,冲着黑乎乎的屋里叫道:“法德尔·科拉姆!女巫的精灵来了!他在甲板上等着呢!他是自己飞过来的——我亲眼看见他从天上飞过来的——”老人说:“孩子,请他在后甲板等我。 P267

谢谢你,法德尔·科拉姆,在这里待一会儿,你能受得住寒冷吗?”女巫和她们的精灵感觉不到寒冷,但他们知道人类对寒冷是敏感的。 P268

他们向我们付了一笔钱,允许他们在我们的土地上建实验站,他们对我们以礼相待。 P269

我们不知道他们在干什么,但是在那儿以及方圆几英里的地方,充斥着一种仇恨、恐惧的气氛。 P270

约翰·法阿也是一脸的迷惑。 P271

”“这是为什么?”法德尔·科拉姆问。 P272

他又是一个强势且有影响力的人物,他们担心他会破坏他们自己的计划,所以,他们跟披甲熊达成一项协议,那就是把他抓起来,囚禁在斯瓦尔巴群岛上的堡垒,让他别碍他们的事。 P273

”“但不可能是全部的熊!”莱拉说,“有一只熊根本就不在斯瓦尔巴,他是被其他的熊驱逐出来的,他会跟我们在一起。 P274

”“可他们怕什么呢?他们是不是觉得,他一旦穿上盔甲,就会到处杀人?可是,即使现在他没有盔甲也能杀死好几十个人啊!”“他已经杀了,”约翰·法阿说,“哦,即使不是几十个人,也得有好几个了。 P275

三个人都意识到女巫精灵的存在,注意到他正目不转睛地盯着莱拉。 P276

我们双方的愿望在对方看来都很奇怪。 P277

一切都已准备就绪,都在静静地等待着。 P278

”他说。 P279

因此莱拉听见她低声说:“直接去那只熊那儿,跟他直说。 P280

她站在离他大约四十码的地方,中间隔着一道栅栏。 P281

那只熊一动不动地看着他们。 P282

”她说。 P283

“我的盔甲是太空钢,是专门为我订制的。 P284

”他说。 P285

房子里传来尖叫声、物品的破碎声和更多的木头断裂的声音。 P286

追着埃欧雷克·伯尔尼松冲进房子的那个哨兵跑了出来,面对着地窖的那扇窗户,扛着来复枪呆呆地站在那儿。 P287

在生锈的金属边缘之间,她依稀看到了那黄白色的皮毛。 P288

披甲熊和莱拉穿过人群,肩并肩地朝港口走去。 P289

然而,当这些人看见码头上的人群时,他们却停了下来,因为又有一个人出现了,他跷着二郎腿,坐在披甲熊的那堆铠甲上。 P290

“你跟这些人是一起的吗?”披甲熊一边干活儿一边问李·斯科斯比。 P291

约翰·法阿说:“朋友们,到了行动的时候了。 P292

”她的精灵回头看了看,然后答道。 P293

这时,约翰·法阿跟莱拉聊了起来。 P294

他们确实没想到会有人袭击他们,真理仪就是这么说的。 P295

”趁着热气球驾驶员走向雪橇的时候,莱拉溜到一边,去找披甲熊说话。 P296

他只想赶快接着赶路,我知道这也很重要。 P297

埃欧雷克·伯尔尼松认识这条路,他说他能在月亮再次升起之前跑三个来回,而且我跟他在一起是最安全的,对吧?可是,如果法阿国王不允许,他就不去。 P298

”约翰·法阿抚着下巴。 P299

谢谢你,法阿国王,我保证完全按照您说的去做。 P300

因此,当披甲熊大踏步地向前奔跑,不知疲倦地迈动粗壮的双腿时,莱拉只是坐在他的背上,跟着他晃来晃去,一句话也没说。 P301

”披甲熊答道。 P302

从他们这里到那儿,最多不过五分钟。 P303

她又爬上他的后背,披甲熊沿着崎岖的山坡往下走。 P304

“他以为我们是魔鬼,”埃欧雷克告诉莱拉,“我该说什么?”“告诉他,我们不是魔鬼,但是我们有这样的朋友。 P305

披甲熊向一间窄小的木棚走去,他昂着头,东闻闻西嗅嗅。 P306

同时,她发现埃欧雷克·伯尔尼松站了起来。 P307

莱拉高举灯笼,向小屋里迈了一步。 P308

莱拉紧紧靠着潘特莱蒙,脑袋眩晕,一阵反胃。 P309

“来吧,”她声音颤抖地喊道,“托尼,出来吧。 P310

”“是,我们也不知道,托尼,”莱拉说,“不过,我们会……我们要惩罚那些食人魔。 P311

但是另一方面,披甲熊在迈步奔跑,而他僵直不动,所以把他照顾好也是件困难的事。 P312

食人魔就是干这个的。 P313

”熊答应了她的要求,然后她便进入了梦乡。 P314

他一直紧紧地握住那条光秃秃的干鱼,就好像……唉,孩子,我真是无法用言语来表达。 P315

他们来到了正在堆放树枝的那些人身边。 P316

“你还敢笑!你要是笑话他,我就把你的肺抠出来!虽然那只是条放了很久的干鱼,但他能握住的就只有这样东西,他把它当成精灵去爱护和关心!谁从他身边拿走了它?现在它在哪儿?”潘特莱蒙变成一头咆哮着的雪豹,跟阿斯里尔勋爵的精灵完全一样,但莱拉没看见,在她眼中,现在只有是与非。 P317

这时,她突然有了个主意。 P318

她们可能会去任何地方。 P319

他们一路北上,再北上。 P320

和多数其他种类的熊不一样,他和他同伴的大拇指能和其他手指相对,这样他们就可以紧紧抓住东西并进行操作。 P321

“对不起,埃欧雷克,”她说,“希望我没有冒犯你,我只不过是好奇。 P322

我杀了他,我也受到了应有的惩罚。 P323

”“这就是说熊能制造自己的灵魂……”莱拉说。 P324

不过,如果他是贵族,他会受到优待。 P325

现在说说计策。 P326

他的两只手掌四处出击,无所不在,既能及时地躲避她,又能精准地阻挡她。 P327

”他又趴在地上,继续去啃咬那块肉。 P328

”“你怎么给你的气球充气呢,斯科斯比先生?”“有两个办法。 P329

”“斯科斯比先生,你知道鞑靼人在人的脑袋上凿窟窿吗?”“哦,当然。 P330

他在牛津的乔丹学院展示给院士们看的时候,我看见了。 P331

“嗯……你比我知道得更清楚。 P332

莱拉害怕库尔特夫人,她经常想起她。 P333

但这时已经太晚了,因为又有更多的羽箭朝他们射了过来。 P334

每分钟都有更多的人倒在地上。 P335

四周满是奇怪的声音在说着话。 P336

他们的脑子里一下子出现了切割这个词,莱拉浑身感到一阵恐惧,潘特莱蒙紧紧地偎依着她。 P337

那个人开口说话了,莱拉当然一句也听不懂。 P338

“另外那些人是谁?”那个人接着问道。 P339

吃完之后,她感觉好了一点儿。 P340

没等她再往下看,雪橇上的那个人便一把揪起捆在她脚踝上的绳索,粗鲁地将她拖出了雪橇。 P341

“我明白了。 P342

”虽然莱拉在户外的时间比他长多了,但他看起来比莱拉还冷,迫不及待地想回到暖和的屋子里。 P343

”“还是那些猎人?还是那样的经过?”“据我所知,是同一个部落。 P344

”有人告诉过莱拉,说她看上去比她的实际年龄要小——不管这话是什么含义,但这从未对她的自以为是有什么影响。 P345

潘特莱蒙扇动翅膀表示抗议,但莱拉皱了皱眉,让他安静下来。 P346

这些衣服干干净净的,质量也不错,很像托尼·马科里奥斯的那件带风帽的大衣,但这些衣服有曾经被人用过的气息,莱拉觉得很不舒服。 P347

“我装钱的那个腰带呢?”她问,“我要把玩具放在里面。 P348

“全都吃光。 P349

我们带了很多新丹麦烟叶,打算买些皮货。 P350

“嗯……在你爸爸来接你之前,你在这里很安全。 P351

于是,她试图睁开眼睛,可是,哦天哪,这可真不容易,她从来没有睡得这么死过。 P352

她觉得脑子里乱糟糟的,眼睛后面一跳一跳的微微有点儿痛。 P353

”红发女孩说。 P354

”“库尔特夫人来这儿的时候就不一样了。 P355

”“什么尘埃?”莱拉问。 P356

他们知道,她那张小床周围的几百英里,都只有无边无际的恐惧。 P357

或者即使想到了这一点,想象力丰富的孩子会立刻提出不可能办到的种种理由。 P358

他们洗完脸,穿好衣服,之后集体去餐厅吃早餐。 P359

从某些方面来说,伯尔凡加就像是一所运行中的学校,定时安排了体操和“艺术”这样的活动。 P360

两个孩子都去注意听那个女孩在说什么。 P361

”她说。 P362

监督他们的那个护士已经离开了,跟厨房相连的那个窗口也关上了,所以他们的谈话不会有别人听见。 P363

“布里奇特·麦克金。 P364

她回头一看,发现比利·科斯塔就站在自己身后。 P365

“我看见了,我想其他的板也许会跟它一样,”罗杰说,“所以我就把它们往上抬了抬,现在它们全都松了。 P366

”哦,莱拉心想,有主意了。 P367

我保证,一点儿也不会伤着你。 P368

所以,有人猜你们杀了他们,有人说不是,这个女孩跟我说你们会切断——”“根本不是这么回事。 P369

护士的精灵是只漂亮的小鸟,看上去跟克拉拉护士的狗精灵一样冷漠利索;医生的精灵是一只肥大的飞蛾。 P370

”莱拉心里偷偷地直乐,她飞快地跟着护士去了那个房间,找到自己的皮衣、袜子和靴子,迅速地拉扯着穿到身上。 P371

趁着这机会,三个孩子转到了一个角落,很快就不见了。 P372

莱拉把手放在门上,想试一试。 P373

”看到雪雁精灵,而且莱拉跟他居然这么熟悉,两个男孩惊恐地瞪大了眼睛。 P374

雪雁精灵跟她一起走了进去。 P375

雪雁精灵说:“等一等。 P376

麻雀又变成了一只摇摇晃晃、晕头转向的老鼠,潘特莱蒙跳到地上去安抚她。 P377

但是,这里的情形也许是别处发生的事情的一部分。 P378

在漆黑的夜空中,他们那么苍白,形如鬼魅。 P379

他们没有把孩子分成固定的小组,只是对照总名单逐一核对所有的孩子。 P380

大人们领着孩子进入房屋,但所有人仍然回过头来盯着看,指指点点。 P381

在此之前,她还有另一个问题需要解决,就是怎样把自己的皮衣藏起来,才能在要用的时候不必获得他们的许可就能拿到。 P382

然而,仅仅想起那张甜甜的面容、温柔的声音和那只顽皮的金色猴子,就足以让莱拉感到气馁、恐惧和恶心。 P383

我们需要做的就是做好准备,一旦得到信号,马上穿上防寒服跑出去。 P384

库尔特夫人微笑着,不言不语地走了过去。 P385

但她并没有看到库尔特夫人,这让她松了口气。 P386

克利里恩则转过身体,开始若无其事地梳理自己身上的毛发。 P387

里面排布着密密麻麻的金属管道和导管,很容易迷路。 P388

她不时会听到从下面传来的声音,她停下来去听,但那只是厨师在厨房里,或者是护士在不知道什么房间里交谈——莱拉认为那儿可能类似于乔丹学院的公共活动室。 P389

”她说。 P390

”“我明白了,”库尔特夫人冷冰冰地说,“如果是这样的话,那么那些精灵就是在消防演习的过程中被放走的。 P391

跟我说说这台新的切割仪器的情况吧。 P392

潘特莱蒙——这时他已经变成了貂——紧贴着她身子的一侧,低声说:“别出声,莱拉。 P393

”“我倒很想看一看,”她说,“希望快一点看到。 P394

”“说得有点儿重了。 P395

潘特莱蒙咆哮着,咬牙切齿地叫着,但无济于事,那人的力气比莱拉大多了,他一直拽着她,直到她拼命抓着立柱的另一只手不得不松开,她的半个身体已经进入了房间。 P396

”“是萨莫耶德猎人送来——”“你觉得会不会是她……那些精灵……”“可能就是她。 P397

不能等到明天,因为那个女人要看。 P398

她的尖叫声撞在房间锃亮的墙面上发出响亮的回声,但是那道沉重的大门已经哐啷一声关上了。 P399

那是三个残忍的男人,而她只是个惊呆和吓坏了的孩子。 P400

“决不,决不。 P401

但是他知道,库尔特夫人一直在忙忙碌碌地准备某种饮料;他也完全知道,那只金猴结实的小手指已经迅速在莱拉身上摸了一遍,只有潘特莱蒙能注意到猴子还摸了摸莱拉腰间那只油布袋子,看看里面装了什么东西。 P402

他又爬回莱拉的肩膀上,低声说:“把它喝了。 P403

“我正在四处寻找回家的路,那些食人魔抓住了我……他们把我和其他的孩子一起塞进一辆面包车,把我带到一个地方,是一座很大的楼房,我不知道那是什么地方。 P404

”“可是他们为什么要那么做呢?我从来没做过什么坏事啊!所有孩子都对这里发生的事情感到害怕,谁也不知道是怎么回事。 P405

尘埃是一种不好的东西,是错误的、有害的,也是邪恶的。 P406

什么也不要说。 P407

但是她们什么也没说。 P408

“是的,我看得出来。 P409

那只金猴蹲在床尾,期待地连身体都颤抖着,两只黑色的小手放在嘴边。 P410

库尔特夫人觉得既困惑又好奇,伸手去揭开盖子,金猴也弯下腰,凑近了去看。 P411

然后,她冲了出去,继续拼命地跑向自己的宿舍。 P412

她身上冒着汗,心嗵嗵跳着。 P413

莱拉也照着他的样子,跑向另一群孩子。 P414

他端着来复枪,身边跳跃着的灰色身影是他凶猛的精灵。 P415

别的孩子也都跟着扔起了雪团,不知是谁的精灵想到一个主意,变成一只雨燕飞在雪球的旁边,轻轻一推,把它径直塞到头盔上露着眼睛的那道缝里——接着,孩子们全都加入了这个行列。 P416

这时,又一支箭从空中笔直地飞落下来,射中另一个人的后脑,那人立刻倒下。 P417

猛冲过来的披甲熊身轻如燕,势不可当。 P418

身后的灯光在雪地上投下他们长长的影子,莱拉发现自己的心已经飞向极地的黑夜和那清冽的寒冷,她和潘特莱蒙一样满怀喜悦地跳跃着奔向前方——他现在已经变成一只野兔,兴高采烈地向前蹦跳着。 P419

”“你们看那只熊!”一个男孩说,“他把那个精灵撕碎的时候,那人像是心被别人一下子掏走似的就死了,真的!”“我从来不知道精灵还能被人杀死。 P420

”“他们为什么要这么做?”一个男孩质问道,“他们为什么要把人的精灵切掉?这是酷刑!他们为什么要这么干?”“因为尘埃。 P421

潘特莱蒙觉得这很让人生气,他变成一只狼獾,猛地咬了一个女孩的松鼠精灵一口——那个精灵正有气无力地躺在女孩的肩膀上,抽抽搭搭地哭着。 P422

“我们还得走多远?”一个小男孩问道。 P423

厚厚的云层遮住了天空,既没有月亮,也没有极光。 P424

她看到了什么……雪地上是没有任何灯光的,难道不是吗?映入眼帘的一定是鬼魂了……除非他们刚才绕了一圈之后,又稀里糊涂地回到了伯尔凡加。 P425

与此同时,库尔特夫人的脸庞裹在毛皮中,冰冷的目光中透着怒气,正把莱拉拖向一架摩托雪橇的后面。 P426

鞑靼人围着雪橇,紧靠在一起;他们可以随心所欲地朝大雪中开火,但是吉卜赛人却因为担心伤着莱拉而不敢还击。 P427

两个孩子的精灵变成小鸟,尖声叫着,惊异地扇动着翅膀。 P428

“快上去!”她冲罗杰喊,然后扒着吊篮包着皮革的边缘,跳了进去,摔在里面的雪堆上。 P429

吊篮外面,云松针和女巫的衣服在空中掠过,发出啪啪和嗖嗖的声音,这表明女巫们陪着他们一起升到了空中。 P430

罗杰显得十分警觉,但埃欧雷克·伯尔尼松对他并不比对一片雪花的兴趣更多。 P431

其中一个女巫正好在吊篮的旁边飞着,她就是那个把莱拉从库尔特夫人手里救出来的射手。 P432

“带了,我把它放在口袋里,安全着呢。 P433

得需要多少女巫才能把我们带到北极?”她只说了一句“我们体力很好”。 P434

”塞拉芬娜·佩卡拉说。 P435

气球继续迅速向北极飞去。 P437

”“当然——只要付给我报酬。 P438

女巫们一无所有,所以我们对保值或创利都不感兴趣;至于在两者之间进行选择,当你能活上数百年的时候,就知道每个机会都会再来。 P439

所以,我出来飞行是为了挣钱,每次完成任务,我就把一部分金子寄回富国银行。 P440

但是,她必须是在对此一无所知的状态下去做,就好像这样做是出于她的本性,而不是由于她的命运。 P441

也许我错了,这也是很有可能的。 P442

”“这个我也不知道,夫人。 P443

高度表告诉他们,他们已经接近一万英尺的高度。 P444

另一个世界里似乎有什么事情需要他去做,而阿斯里尔勋爵是唯一能够在那个世界和我们这个世界之间搭建桥梁的人。 P445

“塞拉芬娜·佩卡拉,你们为什么不冷呢?”“我们也能感觉到寒冷,但我们不在乎,因为我们冻不坏。 P446

我们爱他们,因为他们勇敢、精力充沛、英俊、聪明,但他们的生命转瞬即逝。 P447

我是女巫,他是人。 P448

”“也许他会这样觉得,不过你至少应该给他带个口信。 P449

后来,特罗尔桑德的人拿酒灌醉了他,偷走了那副盔甲;再后来,我找到了那副盔甲的藏身之处,他把它拿了回来……可我不明白的是,他为什么要到斯瓦尔巴群岛来?他们会攻击他,也可能会杀了他……我喜欢埃欧雷克,我非常爱他,要是他没来就好了。 P450

”“他们是为了一只母熊打起来的。 P451

”“啊,是的。 P452

”“教会?”莱拉问。 P453

在刺骨的严寒里,她觉得浑身疼痛。 P454

罗杰的精灵和潘特莱蒙像猴子似的紧紧靠在一起,莱拉尽量一动不动地躺着,不让自己害怕得跳起来。 P455

那东西长着坚硬的翅膀和钩子一样的爪子,脑袋扁平,眼睛向外鼓着,长了一张青蛙般宽阔的嘴巴,里面飘出令人作呕的臭气。 P456

莱拉看到的最后一幕是李·斯科斯比用他那支长筒手枪朝着一个悬崖厉鬼的脸开火;然后她紧闭双眼,惊恐万分地紧贴着埃欧雷克·伯尔尼松身上的毛皮。 P457

她向外张望,看到了一个灰蒙蒙的世界——淡灰色、深灰色和黑灰色,一团团的雾气幽灵般地飘来荡去。 P458

”莱拉又休息了几分钟,之后向四周摸索,发现她摔落在冰雪覆盖着的两块岩石间的缝隙里。 P459

”潘特莱蒙扑进她怀里,变成一只老鼠,钻进莱拉的风帽里,这样别人就看不见他了。 P460

”“气球?”“是。 P461

随着他们不断向上行走,悬崖厉鬼的叫喊声和海浪的拍打声便越来越遥远。 P462

然而,披甲熊却似乎看不到这又脏又乱的一切。 P463

还没等她明白过来是怎么回事,便听到身后的门“哐啷”一声被闩上了。 P464

”“埃欧雷克打算干什么?”“虽然困难重重,但他打算闯进宫殿,救你出去。 P465

原来,角落里的那一堆东西根本就不是破布,而是一个长着灰白大胡子的男子。 P466

“他有没有发表关于伽马射线光子的论文?”教授把脸猛地一扬,直盯着莱拉的脸问。 P467

”“对!对!就是这样!没什么能力,没有想象力,彻头彻尾的骗子!”“我的意思是——”莱拉说,“就拿披甲熊来说吧,我敢说,你知道的肯定比他多。 P468

这一点我是清楚的,你知道,因为我有朋友,没错!而且是很厉害的朋友。 P469

不过我可以学学披甲熊是怎么回事,你完全可以把有关他们的知识教给我,说不定我们可以先从这个开始试试,然后再往上学习更艰深的尘埃。 P470

你知道,他当时也在,在斯瓦尔巴,他到处造谣中伤我的水平和能力。 P471

现在,埃欧雷克可以是海豹,也可以是海象,但不是披甲熊;或者更糟糕——像是鞑靼人或者斯克雷林丑人。 P472

你看,这我知道,因为当时埃欧弗尔还是支持我的。 P473

”“是,我的也能。 P474

当然,她当时并不明白他说的是什么,他当时提到披甲熊的时候,用的不是英语里的那个词,而是当地的土语,她当时也不知道埃欧弗尔·拉克尼松不属于人类,因为不管怎么说,人都有精灵,所以当时教授的话对她来说没有任何意义。 P475

熊看守低下头,咬起一块海豹腰肉正要扔进来的当口,莱拉一步跳到他旁边,说道:“领我去见埃欧弗尔·拉克尼松,不然你会受到惩罚,我有急事。 P476

看守跟另外一只熊说了句什么,那只熊便走过来,跟莱拉说起了话。 P477

终于,那扇大门从里面打开了。 P478

这一切体现出了巨大的力量、充沛的精力和狡诈的技艺。 P479

他一边说着话,一边在嘴巴前面挥动着爪子,赶走聚在那儿的一堆苍蝇。 P480

他一下子僵立在那儿。 P481

“是的,用刀切,这只是一部分,又叫切割,但是他们还干别的各种事情,比如制造人工精灵,并且在动物身上做实验。 P482

但她还是忍住了。 P483

他变成一只老鼠,比以往任何时候都小,尽量地一动不动。 P484

”“这间大厅后面有间接待厅,你就去那儿,知道答案后再出来。 P485

他这样做本身就构成了犯罪,但比单纯谋杀更为糟糕的是,埃欧弗尔事后得知,那只熊是自己的父亲。 P486

“她答应您,让日内瓦教会当局同意,即使到时候您还没有精灵,也可以给您洗礼,让您成为基督徒。 P487

说我迷了路,或者编个什么别的理由。 P488

莱拉发现她的控制力简直令人迷醉。 P489

像埃欧弗尔杀死自己父亲这种赤裸裸的谋杀就更少见了。 P490

甚至通常能让她打起精神来的潘特莱蒙也不敢说这件事有什么希望。 P491

他们打量着埃欧弗尔,面面相觑,到处笼罩着犹疑不决的不安气氛。 P492

再看看埃欧弗尔·拉克尼松,他穿得那么整齐,又是那么强壮。 P493

战场上空空荡荡,雪地上留下她小小的脚印。 P494

来吧,小精灵。 P495

您是真正的国王,他不是,他什么都不是。 P496

这是规矩,一种必须切实遵守的仪式。 P497

他们像两块原本安放在相邻山峰上的巨石,被地震撼动了似的,一下子从山腰上翻滚下来,越来越快,跃过山涧,撞碎树木,终于——“砰”的一声,重重地迎头相撞,撞得碎石纷飞:两只熊就是这样撞到了一起。 P498

这时,埃欧弗尔的牙齿已经咬住了埃欧雷克喉咙附近的某个地方,滚烫的血珠在空中飞溅开来,有一滴落在莱拉的皮衣上,她马上用手把它按住,以表示自己深爱埃欧雷克。 P499

这一记记重拳让莱拉感到不寒而栗。 P500

他从来不用这只爪子进攻,而他右爪的攻击也更柔弱无力,跟几分钟前他打出去的重拳相比,只能算是轻柔的抚触。 P501

他背靠着这块岩石,绷紧后腿,等待着时机。 P502

然而这场决斗并没有结束,还要进行另外一项仪式。 P503

埃欧雷克没有去看这些,他解下盔甲,准备包扎一下伤口。 P504

另外,莱拉的手非常灵巧,而且她也是不顾一切地想要照顾他。 P505

她努力想站起来,却接连两次都摔倒了。 P506

看上去他们很高兴有点儿事情干,其中一个还在敲打着火石,准备生火。 P507

莱拉坐在自己的朋友埃欧雷克·伯尔尼松身边,参加披甲熊的讨论,感到骄傲极了。 P508

光线很暗,看不清楚,于是,埃欧雷克命令拿来火把。 P509

火光下,莱拉拨动真理仪指针,询问李·斯科斯比的情况。 P510

指针快得令人眼花缭乱,站在莱拉身后盯着看的罗杰甚至没看到它停下来过,只知道莱拉拨动指针的手指在和随之而动的指针迅速地进行着某种飘忽不定的对话,不像是语言,而是跟极光一样令人困惑不解。 P511

我得把它交给阿斯里尔勋爵,不能让库尔特夫人得到它。 P512

但很快,他们便叫醒了她,踏上了旅途。 P513

斯瓦尔巴群岛的腹地是山区,到处是杂乱的山峰和陡峭的山脊,深沟陡谷纵横其间,寒气凛冽。 P514

但是,某些事情却令看守对他比对别的囚犯保持了更高的警惕。 P515

有的是公开运来的,有的是由他坚持要见的来客偷偷带进来的。 P516

莱拉和罗杰最后一次骑上各自的披甲熊,埃欧雷克领着他们朝着那座房子向上攀登。 P517

阿斯里尔勋爵的雪豹精灵低吼了一声。 P518

过了一会儿,阿斯里尔勋爵一只手撑在眉头上,稍稍平静下来。 P519

他们的衣服脏极了,给他们找些穿的来。 P520

自从那次在乔丹学院的休息室见到我以后,他就再也没见过我,所以他一定非常吃惊。 P521

等两个人都洗完澡,吃了些面包和奶酪,喝了点儿葡萄酒和热水之后,男仆索罗尔德说:“现在,罗杰去睡觉,我领他去。 P522

你不该向人们隐瞒这件事,因为等他们弄清事实的时候,他们会觉得自己很傻,你这样做很残酷。 P523

我想听听你这一路上的所见所闻和你自己的所作所为。 P524

等库尔特夫人和祭祀委员会来的时候,他能跟他们决斗。 P525

“我当然知道。 P526

“但是几年前,一个叫鲍里斯·米哈伊洛维奇·鲁萨科夫的莫斯科人发现了一种新的基本粒子。 P527

出于教会的本性,他们所能选择的解释只有一种。 P528

因为上帝知道,你们吃果子的日子,你们的眼睛就会明亮,你们的精灵将现原形,你们就像上帝一样,懂得善恶之分。 P529

”“可是……”莱拉费力地找着自己想说的词,“可是,这并不是真的,是吧?不像化学或者工程学那样真实,不是那种真实,对吗?实际上根本就没有亚当和夏娃吧?卡辛顿院士告诉我说,那只是一种童话而已。 P530

”他再次打开《圣经》,给莱拉指着那段话。 P531

最初,她试图用常规的方式来获取权力——也就是通过结婚,但没有奏效,这个我想你已经听说过了。 P532

所以,这样的先例是有的。 P533

”“嗯……托尼·科斯塔跟我说过北方森林里可怕的鬼怪,我想这些鬼怪可能是同样的东西。 P534

”“来源?那它是从哪儿来的?”“来自另外一个宇宙,我们可以透过极光看到那个宇宙。 P535

比如说你拋硬币:硬币落下来的时候,有可能是正面朝上,也有可能是反面朝上,在它落地之前,我们不可能知道哪一面朝上。 P536

莱拉,无论人类看到什么,都有一种想要摧毁它的欲望。 P537

”莱拉无话可说,她被弄糊涂了,脑子里急切地想问的那十几个问题一个也说不出来。 P538

莱拉认出是索罗尔德。 P539

她绝望地大哭起来。 P540

索罗尔德想安慰她,却不知道她为什么会如此悲痛,只能不安地轻轻拍着她的肩膀。 P541

借着索罗尔德举在窗口的灯光,莱拉看见了那个长长的藏在头盔后面的脑袋、露出眼睛的那道窄窄的缝隙、赤乌的金属下闪着微光的白毛,她真想拥抱他,从他的铁盔和冰冻的毛发那儿得到些安慰。 P542

有什么东西引起了他的注意。 P543

莱拉看了看周围,然后往身后看,越过宽阔的平原和远处阿斯里尔勋爵的房子,再看向他们刚才翻过的怪石嶙峋的群山,却什么也没看见。 P544

她们的箭只能在近距离的时候才能射得准,为了不浪费箭,她们总是突然猛扑下来,俯冲到最低位置时再放箭,然后便立刻上升。 P545

莱拉瞪大眼睛,只见一团火焰喷射而出,随即,一队披甲熊立刻熟练地行动起来。 P546

齐柏林飞艇向左一转,怒吼着划了一道大大的弧线,躲到了一边,随即掉转身,向着发射器旁边的那队披甲熊猛冲过来。 P547

“我们快走,”埃欧雷克说,“他们会坚持很长时间的。 P548

”“谢谢你,埃欧雷克。 P549

阿斯里尔勋爵的雪橇在桥对面留下一道痕迹,一直朝对面的山顶上延伸过去。 P550

桥没有塌。 P551

“哦,潘,亲爱的,我不能再走了!我怕极了——累坏了——一路上都是这样,我怕得要死!真希望经历这一切的不是我,而是别人。 P552

她毕竟是莱拉,虽然又冷又怕,但她还是原来那个莱拉。 P553

潘特莱蒙变成一只猫头鹰,飞到空中,然后迅速地飞回来,停在莱拉的手腕上。 P554

星光下,在离他们五十码的地方,阿斯里尔勋爵正在把两根电线拧到一起,电线连着他底朝天的雪橇,雪橇上面摆放着一排电池、罐子和几件仪器,已经结满一层水晶般的冰霜。 P555

就在这时,阿斯里尔勋爵把电线接到了一起,极光便在突然之间绽放出耀眼的光芒——如同一道长长的手指两端之间发出令人炫目的强光,只不过那个光源有一千英里高,一万英里长,一会儿消失,一会儿出现,波动起伏着,闪烁着,像瀑布似的倾泻着光芒。 P556

雪豹锋利的爪子左扑右打,怒吼声甚至淹没了莱拉的叫喊。 P557

就在罗杰摔倒的那一刻,群星闪烁的深远苍穹中,像是被一支矛猛地刺穿了。 P558

他们的周围闪烁着亮光,像星星,又像是明亮的电灯光线。 P559

不管怎样,尘埃将会改变一切。 P560

”“那你就带她走吧,我会非常高兴的。 P561

你可以在其他任何事情上撒谎,比如祭祀委员会、你的情人——是的,我知道你和博雷尔的事,我全都不在乎——你可以在教会的问题上撒谎,甚至可以在孩子的问题上撒谎,但是,对于你真正渴望的东西,不要撒谎……”他们的嘴唇贪婪地紧贴在一起。 P562

现在,要么留下来,继续玩你的那些把戏,要么跟我来。 P563

要是能把她父亲的心掏出来,她也许会杀了他,就在此时此地杀死他,给罗杰报仇,也为自己。 P564

你知道吗?以前,虽然我们看见他们做的都是坏事,是不对的,但我们还是相信了他们的话……我们也认为尘埃一定是不好的东西,因为他们是大人,他们就是这么说的。 P565

”“可是,潘,我们弄错了,在罗杰这件事情上,我们完全弄错了,我们原以为是在帮他……”她说不下去了,笨拙地几次吻了吻罗杰僵硬的脸。 P566

”罗杰在她怀里躺着,一动不动。 P567

在那里,他遇到了来自另一个世界、精灵可以随意变化的莱拉。 P569

标签

发表评论