伏尔泰传【一代思想家的个人小史,一个思想大变革时代的社会观察】Voltaire [法] 安德烈·莫洛亚

good

本书所引诗句,只译其大意,读者谅之。 P4

个人之间的争执,其暴烈亦不下于党派之间的争执。 P7

谈话与文字的唯一的题材,是分析女子感人的或感到的种种情操。 P8

当时另一种深刻的思想运动是近代科学的形成。 P9

在位时荡平诸侯,统一法国,奠定近代法国王朝之基业。 P10

(13) Crébillon(一六七四~一七六二),法国悲剧作家,诗人。 P11

这个名字有人说是阿鲁哀家某处产业的名字,又有人说是阿鲁哀三字的化名;穿凿附会,莫可究诘。 P12

伏尔泰在宗教问题上所表现的激烈的情操,一部分定是由于厌恶这个不堪忍受的长兄之故。 P13

这是不错的。 P14

他开始运用讽刺、短诗、妙语,来养成树立敌人的巧妙的艺术。 P15

(8) Due de Vend?me,按系亨利第四之私生子之后裔。 P16

伏尔泰很瞧不起她,但在她家里发现一个非常年青的女郎奥兰普(Olympe),他称之为潘佩特(Pimpette)。 P17

大儿子愈来愈迷信詹森教,虔诚苦修,简直不近人情。 P18

大家为此怨恨王上和王上的忏悔师勒德利哀。 P19

因为写了几首恶意的诗就关到监里,可说是很重的刑罚了。 P20

(2) Pasquier Quesnel(一六三四~一七一九),詹森教派的神学家,后逃奔荷兰。 P21

大家所大吵大闹的不过为了一些极小的事情。 P22

两句恶劣的诗,它的意思无疑是说实验的科学胜于圣书的启示。 P23

他望着乌云,闪电,和一切天上混乱的局面,说:“天国也应让摄政王来整顿一下才好。 P24

”过了几天,伏尔泰在舒里公爵府里,忽然仆人通报说有人要在门外与他相见。 P25

现在他有热情了。 P26

伏尔泰在致友人书中写道:“在这个国家里面,各种艺术都受尊重与酬报,社会阶级的差别固然也有,但人与人间的等级是依了才德而定的。 P27

即是不信英国国教的人也并不如何激烈。 P28

他第一次的经营是在英国发售《亨利亚特》四开精装本的预约。 P29

他自然利用留英的时期遍读英国哲学家的书,尤其是洛克 (13) 的著作。 P30

(3) 按原文为Quakers,为流行英美两地的一种教派,亦称朋友会。 P31

主教们在安勃仑 (1) 开会,签出了二万道监禁状。 P32

’原来人类老年时会如此嗤笑青年时的热情;行为也会和人一起老的。 P33

”《布鲁图》出演的成绩很好。 P34

(3) Cadiz,西班牙城名。 P35

然而教会是不准优伶葬在教徒墓上的。 P36

”伏尔泰逃了,躲在诺曼底,不久他在鲁昂又秘密刊印论列英国人的《哲学书信》 (3) 。 P37

“这些情形使一个英国商人敢于自傲,也敢与罗马公民相比。 P38

(译者按,本节原文在《汉姆莱特》剧中第三幕第一场,伏氏译文既与原文大有出入,本书译者又拙于此道,故擅为略去。 P39

她懂得拉丁文,欢喜科学。 P41

一般的虐待陷害已经成了习惯。 P42

议长哀诺 (4) 路过西雷时发现一个僧侣一个大几何学家住在那里。 P43

”此外他又说:“我老实告诉你,我很想一生之中追逐一次文艺女神而获得成功。 P44

(4) Hénault(一六八五~一七七〇),法国史学家,诗人。 P45

例如用韵文写成歌咏人类的文字,比起英国诗人蒲柏的作品是逊色多了,还有那些书翰,虽然可爱,却没有令人惊叹之作(最有意思的倒是他随随便便的通信),至于费解的悲剧,如《阿尔齐》《穆罕默德》等都有哲学意味与教训口吻,“其价值全在于弦外之音”。 P46

”他寓居西雷的时期,他的世界史式的《风俗论》(Essai sur les Moeurs )与其中最重要的《路易十四时代》(Le Siècle de Louis XIV ),即使没有完成,至少已经写了一大半。 P47

“伏尔泰很明白帝王并非国家,外交家的会议不能令人知道一个店主的习惯或一个乡人的愤懑不平,但他不大明白甲地的店主异于乙地的店主,十字军时代的乡人和路易十五治下的农夫不是为了同样的原因而反叛的。 P48

“不要以为,”年轻的弗雷德里克写道,“我的怀疑主义会运用到极端的地步。 P49

”当他念完之后,里尔的民众热烈鼓掌。 P50

他请问普王能否助法抗英,弗雷德里克答道:你要我像一个机关布景中的上帝,帮你解决困难,但请审视我的面貌,我还不够凶恶。 P51

他如所有的男子一样,已经到了一个张皇着急的时期,眼见衰老将临,只怕自己的声威有减削之虞。 P52

我仇敌众多荣誉很少。 P53

事情还有更严重的呢。 P54

但来客是两个饿鬼,要替他们端正饭食与床铺。 P55

“黑夜里在荒野中断了车轴,车身倾倒了。 P56

他的小朝廷中最重要的人物,只有一个情妇与一个忏悔师,忏悔师是耶稣会教士默奴(Menou),和王上的情妇蒲弗莱夫人(Mme de Boufflers)有隙,一七四九年时他想引进夏特莱夫人来代替她。 P57

“怎么?”他说,“你想我看见了那些情形之后还会相信你么?”“不,”她说,“我永远爱你,但若干时以来,你说你精力衰颓无以为继了。 P58

兴高采烈的过了三星期之后,他的夫人告诉他说她觉得受孕了。 P59

但我想使他在她的死因中寻出多少减轻他的哀伤的成分,便问她是怎样死的?‘怎样死的?他不知道么?啊,朋友,是他把她害死的,那个家伙。 P60

伏尔泰方面也不能漠然无动于衷。 P61

“我要去,”他说。 P62

他是优秀的数学家,以在拉卜尼 (4) 测算北极子午线而闻名,他在那边带回的两个拉卜尼人在巴黎交际场中轰动一时,伏尔泰来到的时候,莫佩尔蒂没有在场;他回到柏林,却发现宫中多了一个对他犯过两大不敬罪的文人,居然满身披戴的挂满了勋章。 P63

他雇用一个叫做赫歇尔的犹太人为经理。 P64

他经过了许多困难才走出德国境界。 P65

有人说伏尔泰的逃亡是王室与文人分裂的标识,这句话是不错的。 P67

于是他们在日内瓦城里找到一座大房子叫做圣·约翰庄,伏尔泰因为不愿顶用圣者的名字,把它改称快乐庄。 P68

他在那篇文字中称赞新教的牧师既不相信《圣经》,亦不相信地狱,只是如他一样的理神论者(déiste)。 P69

(3) Tronchin(一七〇九~一七八一),当时最时行之瑞士医生。 P70

托尔斯泰是于思满颊的乡下老翁,穿着粗劣的工衣,腰里束着一条阔带。 P71

他也的确很感趣味,他写道:“应当叫人把王宫里最美最大胆的作品临摹下来。 P72

一个是高乃依的侄女,伏尔泰为纪念大诗人而抚养在家的。 P73

他在费尔奈最不欢喜的宾客要算公牛了。 P74

总而言之,他把费尔奈造成一个快乐勤勉的天堂,因宗教信仰绝对自由之故,人们更加幸福:“在我的部落中,有一百多个日内瓦人的家庭,可是一点也不觉得有两种宗教。 P75

法兰西当他是一个显赫的作家,可不当他是思想界的权威。 P76

因此,伏尔泰在费尔奈时期的作品大半是破坏性质的。 P77

“盲目的信徒告诉我们说——上帝在某个时代来到人世;他在一个小村上宣道,但他把听众的心肠都变硬了,使他们绝对不相信他;他塞住了他们的耳朵而和他们谈话——全地球的人都会嗤笑这些盲目的信徒。 P78

“一虱之微,亦有神明。 P79

”在此,伏尔泰与帕斯卡相遇了,但只在半路上相遇,而这烦躁不安的伏尔泰确是最高的伏尔泰,因为这是《老实人》中的伏尔泰了。 P80

一般乐天家说:“在最好的世界中一切都好到无以复加。 P81

还是缩小我们的活动范围,尽我们的力来干些小事情罢。 P82

”阿兰 (5) 说得很对,《老实人》的文笔颇像加朗氏(Galland)译的《天方夜谭》。 P83

(1) Paraguay,今南美一共和国,老实人游踵所及之地。 P84

关于《风俗论》,上文已经谈过;至于《哲学辞典》则是依字母次序排列的随笔,根本没有什么系统,唯有主义是一贯的。 P85

他创造了一组傀儡人物以陈述自己的意见,嘲笑敌人的主张。 P86

他虽然声名卓著,虽然住在安全的地方,有时仍不免受到威胁。 P87

因为他是新教徒,故不能进大学修习法科;一方面他不愿如父亲一般做一个商人。 P88

一切熟悉卡拉斯家庭情形的证人,都缕述父亲的慈爱与宽容。 P89

我哀怜我的妻和子,但对于那个我为了礼貌而留他晚餐的客人,尤其觉得遗憾……”“在场的旧教教士都相信他是无罪的,说他虽然是新教徒,但他的死与殉道者的受难完全一样。 P90

”“如果你想学耶稣基督,你当为殉道者而勿为刽子手。 P91

他追求女修院主,被她婉辞拒绝了。 P92

当时就有一个证人说拉巴尔唱过淫词邪曲,另外一个发誓说他在讲起圣·玛丽·玛特兰时用过亵渎的字眼,第三个证人又来报告同样严重的事情。 P93

这种惨无人道的事情又激发了伏尔泰的嬉笑怒骂。 P94

路过四五个村镇时,大家把月桂掷在他的车中。 P95

一七六四年后,伏尔泰先后过了七十,八十的高龄,成为欧洲知识界的元老。 P96

”两人重复通信,初时稍感困难,因为普鲁士与法国正在交战。 P97

“这是,”弗雷德里克在结论中说,“马丁与邦葛罗斯的讨论方式,至于我,只要人家厮杀下去,我总是奉陪的。 P98

我还不知道多髭的胖子 (4) 有没有买我的表,但我知道他们没有与情人幽会的余暇 (5) ,而你反使他们过了凶险的时间。 P99

”雕塑家一到,“可怜虫”的精神却又活跃起来,从雕塑家的谈话里找到为他老题目辩证的藉口。 P100

从此巴黎于伏尔泰是开放了。 P102

”恭恭敬敬对他行礼,也不敢问一声他有没有夹带私货。 P103

唯有王室毫无优礼的表示,但也不敢把他赶回费尔奈。 P104

在两出戏中间。 P105

(4) 按皮契尼与格鲁克为当时两大音乐家。 P106

若干时内,他的帝王的朋友继续为他忙乱。 P107

他是一颗伟大的智慧么?他不了解宗教,也不了解宗教之所以能不断的复生是证明人类有此不断的需要。 P108

还有,他在外国人心目中是纯粹法国式的。 P109

(2) Anatole France(一八四四~一九二四),法国近代大小说家,批评家。 P110

(1) Madame de Graffigny(一六九五~一七五八),以学问渊博闻于时,书信中颇有讽刺伏尔泰之处。 P111

good

标签