不要害怕中国

good

法国引以为傲的是,从19世纪初法兰西公学院① 就已经开始发展和教授汉学了,这比其他西方国家都要早,法国曾是这方面的先驱。 P9

这一切都要从学校教育说起。 P10

暑期结束,你可以向朋友大谈你又重读了《人间喜剧》(La Comédie humaine)或莎士比亚的历史戏剧,对方不论是谁,都读过巴尔扎克(Honoré de Balzac)的几本小说,读过或在剧院看过莎士比亚的几部戏剧,对话因此可以立马继续下去。 P11

但法国发生的一切让人以为,公允又不带侵略性地谈论中国会被质疑,甚至会受到谴责。 P12

对中国的不了解造成了该时期这种矛盾的感情,当然一些中国问题专家除外。 P13

和很多欧洲国家一样,法国从中国进口丝绸和香料,不过古罗马人早就这样做了。 P14

不仅买卖丝绸,陶瓷、香、香料、药草和宝石都是商品,虽然欧洲那时还没有出现针灸,但已经开始买卖传统中草药了。 P15

梵蒂冈也没忘记它的宗教使命。 P16

三年后,也就是1617年,这本书被译为法语,书名为《1582—1610:基督教远征中国史》(Histoire de l’expédition chrétienne au Royaume de la Chine,1582—1610)。 P17

出于一些实用目的,尤其是出于商业贸易目的,法国国立东方语言学院(l’école nationale des langues orientales),即法国国立东方语言文化学院k的前身,于1840年开设了汉语教席。 P18

但与后者相反,他们没去过中国,也没学习汉语。 P19

n”通常最让启蒙思想家感兴趣的是,在中国这样一个疆域辽阔、人口众多的国家,竟然不存在宗教,起码不存在信奉某个人格神的宗教,即使有教士致力于传播圣经。 P20

其实儒家从来都不是宗教,甚至一直都极度反对所有宗教,包括道教和佛教。 P21

”t伏尔泰(Voltaire)无疑是对中国最为着迷的启蒙思想家。 P22

伏尔泰也不例外,他在1755年将《中国孤儿》(L’Orphelin de la Chine)献给了法兰西喜剧院。 P23

有人曾指出,伏尔泰在60多本书中谈到过中国。 P24

’”y伏尔泰曾多次提到乾隆皇帝,因为后者写诗。 P25

而中国人在东汉时期就掌握了瓷器的制作方法。 P26

当然,法国不是唯一一个对“lachinage”感兴趣的欧洲国家。 P27

33最后两句不掺杂任何幽默的语气,足以从中看出当时法国对中国的普遍印象。 P28

当时的法国人并不满足于购买中国物件,他们还将法国制造的物品也改成了中国风格。 P29

值得注意的是,法国人常常将灰绿色的瓷器当作青瓷,因为在奥诺雷·吴尔夫40 的小说《阿斯特》(L’Astrée)中,名叫青瓷绿(Céladon)的牧羊人的衣服上装饰着灰绿色饰带,不过青瓷绿其实不只有绿色,还含有白色和蓝色。 P30

戈蒂埃眼中的中国之恋是什么?是一位年轻的中国女人,美丽、智慧、富有涵养。 P31

诗人不会因此被当作为可恶的独裁政治辩护的既犬儒又幼稚的“亲华派”。 P32

英国人希望向中国自由出口英国在印度生产的鸦片。 P33

与19世纪的鸦片不同,这类毒品来自阿富汗、缅甸、泰国和老挝,而不是印度。 P34

尽管如此,1858年英法舰队北上天津并扬言要武力进攻北京,在英法联军的威逼恫吓下,中国分别与英、法以及美、俄签订了《天津条约》,该条约向诸列强开放了所有通商口岸,并允许外国商船在长江各口岸自由航行。 P35

那时中国军队已从北京撤退,圆明园中只剩下一些太监和皇帝的一位嫔妃。 P36

我们欧洲人,我们是文明人,中国人对我们是野蛮人。 P37

[电子书分 享微 信getvip365] 火烧圆明园有些类似于德国人在占领时期53 破坏卢浮宫和巴黎圣母院的行为:没有任何军事目的,单纯为了毁灭其伟大的文化象征,从而侮辱被侵略的民族。 P38

法国参与第二次鸦片战争一事,以及法国士兵在中国的所作所为都能说明法国人是怎样看待中国以及中国人的。 P39

士兵觉得累了,将他扔在了那儿—他死在了那里,可怜又愚蠢的中国人。 P40

欧洲民族是文明的,被殖民的民族却恰恰相反,他们粗暴又野蛮。 P41

1909年,布朗热将军(Boulanger)的女婿埃米尔·德里昂(émile Driant)以笔名德尼特上尉(Capitaine Danrit)出版《黄种人的入侵》(L’Invasion jaune)一书。 P42

但我们也要注意,这些作家虽然无视中国人并公开以种族主义为创作主题,但他们不是极端主义者,而是公认的杰出作家,是受人尊敬的、西方现代文化的推动者。 P43

黑人和阿拉伯人是“野蛮人”,没有文明;要通过殖民给他们带去文明。 P44

该系列小说获得了巨大的成功,并被改编成多部电影。 P45

米肖在不久之后,即在20世纪30年代发现了中国。 P46

他们认为批判共产主义远远不够,还要把它当成最可憎的敌人来战斗。 P47

”不过,我们可以、也应该自问对社会主义中国了解多少。 P48

至1925年,党员有一千多人。 P49

“新文化运动”规模更大范围更广,“五四运动”使新文化运动的发展达到了高潮,后者认为文人传统、儒家学说是保守主义和反动势力的重要形式。 P50

从70年代开始,殖民偏见和固执盲目的反共情绪的叠加,成为法国人对中国态度的主要决定因素。 P51

诚然,它的发展既归功于自身的不断演进,同时也承受着一些外部影响的冲击,然而即便是最现代的哲学思潮,也无一例外,总是无法脱离古希腊哲学与基督教的范畴。 P52

在某种程度上,哲学领域也是如此,只是不像科学领域那样绝对。 P53

罗马人在创建与管理自己的帝国时,采取的是相同的方式。 P54

基督教的源头:从根本上并没有政治诉求我们对于普遍性的追求与向往,真正起源于基督教。 P55

公元4世纪起,普及基督教成为一种绝妙的政治手段。 P56

18世纪伊始,教士们甚至被中国政府彻底地驱逐了出去,直到英国人与法国人通过鸦片战争打开中国国门的时候,教士与牧师们才纷纷重返。 P57

公民之间人人平等的这一具有革命性的思想,实际上来自于拿撒勒的耶稣,此前从未有人提到过。 P58

如今,在西方国家,即使是死刑的支持者也不再为它的原则进行辩护;他们认为这是当今社会状态下的一种必要的不良手段,总有一天会随着社会的进步被废除。 P59

笛卡尔理性主义与启蒙哲学也分别有自己的普遍性逻辑。 P60

中国社会形态无疑是具有多样性的,城里人和乡下人不一样,穷人和富人不一样,受过教育的人和没有受过教育的人也存在着差距……中国的历史也具有多样性,并且比其他的国家更加复杂,因为它的历史比所有其他的国家都要更长。 P61

国家的思想④我们总是要讲“中国哲学”(philosophie chinoise),其实这个词却并不准确。 P62

“logique”一词在中文里不仅没有相对应的中文词,甚至连相对应的中文翻译词也没有,只是直接被音译成了“逻辑”,就像印欧语系直接将古希腊语的词音译过来一样。 P63

与此同时,道家学派⑧—既可以指《庄子》里那些精妙而自由的思想,又可以指一个网罗大量信众的民间宗教—与佛教一样也走上了历史舞台。 P64

第一次是关于周武王。 P65

但凡稍微有一点肤浅的唯物主义倾向的人,也许都不会对孔子的保守主义感到特别惊讶。 P66

“百家争鸣”的现象特别出现在齐桓公创立的稷下学宫p里,齐国的皇帝希望将这些士大夫招入自己麾下,用他们的才智来帮助自己巩固政权。 P67

后来,孔子的地位在新的变革时期有了一定程度的改善。 P68

尽管儒家思想进入了日本与韩国,但是这并非出于统治者的意愿,而是朝鲜人与日本人自己来到中国学习儒学,特别是新儒学的结果。 P69

在中国领导人看来,与其在法国或别的任何一个地方宣传他们的政治思想,倒不如到夏尔·戴高乐的遗像前鞠躬。 P70

可是这些古老的,甚至不太出名的,且通常与道教有关的神仙,只是组成了这样一个神话体系,并不时地被中国的作家或思想家们引用在自己的作品中,却从未被宗教化和仪式化。 P71

在汉族人聚集居住的地区,基督教徒的数量明显低于其他地区,他们曾在军事上征服过中国的一些地区,却从未在精神领域里真正征服过中国人。 P72

[书籍分 享V信 iqiyi114]中国人选择“禅”这个字来翻译梵语中的“dhyana”,其意为“身观念住,善涉其心”。 P73

”在法国,一个国会议员敢于公开称自己是无神论者,是一件很了不起的事,但他一定会补充说自己也是不可知论者;一个部长—无论是左派还是右派—一旦称自己为无神论者,将会立刻受到共和国总统以及总理的谴责。 P74

所有这些人都不是基督徒,有些甚至是基督教的敌人—马克思像路德维希·费尔巴哈一样,一直认为宗教是精神鸦片—可是很少有人提到,这句话的出处正是新约的使徒行传z;基督教在西方思想史中的分量是如此之重,以至于最革命、最激烈的思想家们,都会借助新约里用来描绘使徒时代的一句话,来形容他们理想中的共产主义社会。 P75

老妇人出生于满洲国,父亲死于沙皇对犹太人的大屠杀中;1948年后,她出于感激,不愿意重返以色列,选择留在这座中国城市,并成为一名钢琴教师。 P76

中国从未侵略过任何民族,任何远离他们国土边界的国家。 P77

外交与探索,是下西洋的主要目的,同时也是主要成果。 P78

为了推广汉语教学,学校在语言的统一中扮演着重要的角色。 P79

再者,中国必须想办法用占国土总面积7%的耕地去养活占世界总人数20%的人口,它因此需要大量的粮食和耕地。 P80

可是他们自己就曾对非洲采取过类似的倒行逆施的措施,包括在南非共和国进行种族隔离等,而且他们认为在非洲进行的,任何反对所谓共产主义影响的行动都是被允许的。 P81

在西方流传甚广的“阴、阳”概念,对于理解中国的两性关系有着非常大的启示作用:根据字典,“阳”主男性,或自然界正向的法则;是太阳,也是山的南面(即被太阳照射的地方),阳又指是男性生殖器。 P82

其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。 P83

年轻时期的毛泽东,写下的第一批文章就是关于对妇女问题的探讨。 P84

这项规定从一千年前起就一直被强加给那些不需要劳作的妇女们。 P85

在这些照片底下,官方日报写了这样一句话:“两会最美女代表。 P86

许多家长认为他们应该给儿子买一套住房或一辆汽车,对女儿却没有什么硬性指标。 P87

除了英国以外,在欧洲,这种情感通常被混淆了。 P88

在中国,所有人都知道女娲,同时经常去西安那所大学图书馆的学生们也都知道雅典娜。 P89

关于法国,国名中出现的“法”不是唯一赢得中国人好感的地方:所有中国人都认为法国是一个非常浪漫的国度。 P90

关于毛泽东,习近平赞扬了他作为一位伟大的革命家、战略家、理论家的优秀品质;关于孔子,他提醒我们:孔子作为中华文化的核心是毋庸置疑的,用他的话说:“文化是民族的灵魂。 P91

那些最有钱的中国人通常会去美国、加拿大、澳大利亚或者新加坡。 P92

三皇五帝确实属于神话的范畴,夏朝(约公元前2070年/2030年—公元前1600年)时期也许也应该算是神话—根据司马迁的记载—有十八个皇帝。 P93

技术史当然也是历史的一部分。 P94

在这本自传里,作者讲述了她(生于1979年)早年在吉林长春的生活,以及后来到巴黎做中文漫画引进出版的经历。 P95

历史文学主要是为了让更多人了解国家的历史,而中国人之所以对它感兴趣,更多的是出于对某些情节产生的情感代入。 P96

绘画、雕塑、青铜器与瓷器也是文化的一部分。 P97

使用青铜器做花瓶、酒杯以及其他器皿的习惯一直延续到20世纪。 P98

书法不仅仅是漂亮的书写,像我们所欣赏的拉丁文字体,或阿拉伯人赞赏有加的阿拉伯字体那样;它是一种艺术,蕴含着一个人的人格与艺术品位,笔、墨、纸张的选择皆在其中占有着很重要的位置。 P99

在中国,石艺展览到处可见。 P100

饮食与烹饪也是风俗的一部分。 P101

说中文与我们的印欧语系或闪语系(包括阿拉伯语、古希伯来语等)有所不同实在是太轻描淡写了。 P102

最近的一次列表是在2013年,包括8105个汉字,比1986年的要求少了500个汉字。 P103

随着历史的变迁,汉字书写已经改变了许多,其中最重要的一次改革恐怕要属秦始皇发起的那一次,一直延续到汉朝。 P104

中国人选用的词与我们使用的词有着截然不同的本义。 P105

西方人通过鸦片战争入侵中国,西方人不满足于在两次鸦片战争中打败中国人后接连签订的不平等条约;他们不停地要求获得新的好处,在各自的租界里像外国殖民者一样横行霸道,用他们的方式解决公平问题,禁止中国人进入这里或那里。 P106

当鲁迅明白了他的父亲是因为中国传统医学的无能而死的时候,便去日本学习了西医。 P107

它不仅很快变成了一个先由袁世凯,后由蒋介石领导的集权国家,而且并没有成功实现国家的统一,反而使国家落入了军阀割据的局面。 P108

1949年以后,中国除台湾外恢复了统一。 P109

毛泽东去世后,中国重返世界舞台的任务,将由邓小平通过一系列改革来继续完成。 P110

主流观点认为中国处在一个悲观的状态,并一厢情愿地为中国勾勒了一个灾难般的,却要在幸福快乐中终结的未来。 P113

中国人口的特别之处增加了这种不确定性:政府主导计划生育。 P114

③中国是当今世界人口最多的国家。 P115

他们想给第二个孩子提供同样的机会,但很多父母并没有这样的经济能力。 P116

其他人口学家也提出了不同的数字,但都符合一点:到21世纪20年代中叶,中国人口会持续增加,然后开始逐渐减少。 P117

和这个国家的传统相反,非就业父母与其就业子女之间的物理分离会让年轻人赡养老人的问题变得困难:人口发展会成为子女孝敬父母的一大障碍!至少能由此得出结论,在中国人口可预见的发展中,西方反华人群希望从中看到的灾难一个也不会发生。 P118

同样的计算方法下,中国的人均PIB曾被估为13217美元,排在世界第81位。 P119

当然,从今以后,对世界经济,尤其是西方国家的经济来说,中国不再无足轻重。 P120

我们把一些我们误以为是马克思主义但其实不是的思想归给了中国共产党,这是因为西方人经常会将马克思主义和苏俄的马克思主义搞混。 P121

至于劳动力成本,大概是发达国家的10%,因此将新产生的财富直接转移至消费者有着充分的余裕,而这一切由雇主买单。 P122

还需注意,1978年,也就是改革开放以来,工业就业人口比重不断上升,从17.3%增至28.7%。 P123

在接下来的二三十年中,中国经济将发生变化的第四件事,是社会保障,该领域现在仍有非常大的空缺。 P124

中国人不是生态学家。 P125

或者是不知道,或者是完全不理解。 P126

中国人非常重视国家统一,这对他们来说是国家力量的保证,也是在国际舞台上得到尊重的保证。 P127

其次是反腐,尤其官僚系统出现的腐败,中国人直接承担了它所带来的后果。 P128

还有海洋边界问题。 P129

我们在别处、在以前、在以后,都从未见过这样的事。 P130

为了更好地稳定和保证与邻国的关系,中国会在将来更加重视这一组织。 P131

和往常一样,法国人很少对中国开凿尼加拉瓜运河的计划发表评论,这条海上通道将会沟通大西洋和太平洋,并将大大缩短加利福尼亚和纽约之间的航程。 P132

中国政府永远以军队服从于人民利益为信念。 P133

开始于20世纪80年代的大规模裁军使得此次装备现代化成为了可能。 P134

我们必须承认,中国会用不同的方式思考、行动。 P135

这首先是在中国工作的法国人要做的事。 P137

最后尤其要重视法国人的大西洋主义。 P138

要认识中国,因为在目前和将来,中国在世界上扮演着重要角色。 P140

诚然,有一些偏见是善意的,但仍造成了同样的混淆。 P141

③我们只是在尝试说明,如果缺乏对中国的认识,尤其用既定的对立态度代替本该有的认知,那么关于中国我们只能说蠢话。 P142

殖民的傲慢显然已经不合适了,即使这种傲慢仍有一息尚存。 P143

③大秦景教流行中国碑。 P144

—译者注③托勒密(Ptolémée),约100年-170年,数学家、天文学家、地理学家,《地心说》提出者。 P145

网络资料。 P146

译文引自孟德斯鸠:《论法的精神》上册,张雁深译,商务印书馆,1993年,第314页。 P147

s重农学派创始人弗朗索瓦·魁奈的经济学哲学著作,朱勒·皮尔曼出版社(Jules Peelman),1888年。 P148

—译者注y《无知的哲学家》(Le Philosophe ignorant),第41章,收于伏尔泰:《杂选》(Mélanges),伽利玛出版社,七星文库系列,1961年,第903—904页。 P149

—译者注30腓力一世(Philippe de France),法国奥尔良公爵。 P150

—译者注38暹罗(Siam),泰国旧称。 P151

—译者注45《玉书》(Le Livre de jade),Alphonse Lemerre,1867 年,可于法国国家图书馆电子图书馆(BNF Gallica)查阅;《帝龙》(Le Dragon impérial)于1869年第一次出版,阿尔芒·柯兰出版社1893年版本见fr.wikisource.org。 P152

48今衡山路,曾是上海法租界主要干道之一,贝当是一战时法国陆军总司令的名字。 P153

—译者注54艾蒂安·马纳克(étienne Manac’h):《远东回忆录—世界不为人知的一面》(Mémoires d’extrême Asie. La face cachée du monde),Fayard,1977年,第202页。 P154

—译者注61让·德拉·盖利维耶尔(Jean de La Guérivière):《法国人在中国:天朝大鼻子群像》(Les Fran?ais en Chine. Portraits et récits choisis des longs-nez dans l’Empire céleste),Bibliomane,2015 年,第 119 页。 P155

66中国的石碑有不同的座向。 P156

72埃德加·斯诺(Edgar Snow):《漫长的革命》(La Longue Révolution),Stock,1973 年,第210—211 页。 P157

18世纪的共济会组织体现出排外特征,下层的劳动阶层不被接纳,成员主要来自贵族、教士和中产阶层,有些会所完全由天主教教士构成。 P158

⑦此处五书[《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》]保留了作者在原文的注释里所给出的翻译。 P159

k同前书,第9页。 P160

所有能做古文翻译的汉学家都是非常优秀的,其中一些汉学家将中庸翻译成“平衡的修习(pratique équilibrée)”,有些汉学家则翻译成“中正恒常(Impartialité et Invariabilité),另有一些汉学家翻译成“日常调节(Régulation à usage ordinaire)”,还有一些汉学家则翻译成“中道(La voie médiane)”!在中文里,第一个汉字的字面意思是“中”“中间的”,第二个汉字在现代汉语里的意思是“平庸、平常”。 P161

更多的细节可参考雷米·马修所著《古代中国神话学与民族学研究》(E?tude sur la mythologie et l’ethnologie de la Chine ancienne),1983年由法兰西公学院中国学高等研究院(Institut des hautes études chinoises)出版。 P162

马可·波罗的父亲尼科洛与舅舅马菲奥·波罗倒却是真的造访过中国。 P163

31Lois Jules Ferry或Lois de 1881 et 1882,是法国在1881年和1882年颁布的两个教育法令,分别确立了免费义务教育原则、强制教育原则(要求所有15岁以下儿童—包括男童和女童—必须入学)和世俗教育原则。 P164

普契尼在世时未能完成全剧的创作,在普契尼去世后,弗兰科·阿尔法诺根据普契尼的草稿将全剧完成。 P165

1993年7月7日,“银河号”从天津新港出发,途经上海、香港、新加坡、雅加达,最后共载628个集装箱,驶向中东,预计8月3日抵达位于波斯湾的迪拜港卸货,然后去沙特达曼港和科威特港。 P166

—译者注44戴高乐(Charles de Gaulle)是法国军事家、政治家,曾在第二次世界大战期间领导自由法国运动。 P167

你管燮理阴阳,掌握朝纲。 P168

54《愚公移山》一文是毛泽东在1945年6月11日召开的中国共产党第七次全国代表大会上作的闭幕词,收录在《毛泽东选集》(?uvres choisies,已引用,第三卷,第289页)当中。 P169

③ 1999 年《经合组织观察家》(L’Observateur de l’OCDE)第217—218期中可以找到此种困境的绝佳例证,米歇尔·安德鲁(Michel Andrieu)在此发表《中国人口:一枚定时炸弹》(La démographie en Chine,une bombe à retardement)一文,标题露骨。 P170

⑦哥斯塔·艾斯平·安德森:《福利资本主义的三个世界》(The Three Worlds of Welfare Capitalism),普林斯顿大学出版社(Princeton University Press),1990 年。 P171

—译者注l应为100年。 P172

但是国外专家经常质疑中国官方的数字,但其内部也无法达成一致。 P173

正如今天人们常说的那样,多数人总是认为价值观应该是普适的,不赞同这些观点的人便是与谬误为伍,甚至被认为是思想异类。 P174

good

标签