从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说

good


1            


报道摘记:

我没有买过加拿大鹅,尤其是到南宁之后,更穿不上。不过这两年加拿大鹅真的很火。每到秋天,胖圈里各个团长就开始吆喝折扣价买鹅。昨天看China Daily的新闻,记了几个小词。

 

1.Canada Goose draws internet ire over refund policy.加拿大鹅退换货条款引发网民众怒


2.She could not return the jacket after finding the logo was wrongly embroidered.  她发现羽绒服商标绣错,但没法退货。

3.a Canada Goose pop-up store    加拿大鹅快闪店

4.More than 1,000 netizens left comments on the company’s  Weibo account accusing it of a double standard and discriminating  against Chinese consumers.1000多名网民在该公司微博下留言谴责他们搞双标和歧视中国消费者。

2        

    


土裁缝眼中的加拿大鹅问题羽绒服:

首先上海消保委约谈加拿大鹅并要求该luxury brand对消费者一视同仁,真是大快人心。另外新闻里晒的这件羽绒服,就像很多人留言说的那样,质量差到跟假货似的。

从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说

如果不是假货,而是正规专柜货,那这个牌子不仅退换货服务搞双标,生产和质检环节也不禁让人打问号。


首先是logo,那道多出来的弧线不细看确实不太显眼,如果下摆或者内衬多了条线估计也没人纠结,但这是logo哇,想不显眼都难(也许是这位女士真的不差钱,买时也没细看,后面会推理为啥买时没细看)。可见厂家的质检疏忽到了什么样的地步,连自家的logo随意多道弧线,都过关进了专柜。


另外这种绣字工艺基本都是电脑程序控制,我手头的家用机也有简单的绣字功能,上百个线迹已事先录入,只需要按下相应的序号并启动程序,针就会按照这个线迹来来回回上上下下跑动,咋会跑到别的地方去?更加不会凭空多出来这么一道整整齐齐的弧线,所以加拿大鹅logo上多出来的那道弧线,实在蹊跷。


下面是家用重机80可绣的线迹:

从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说

从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说

下面是日本Brother进口绣字机器的绣字过程(视频来自我最喜欢的淘宝家居店之一):


家用或者小型商用绣花绣字机器都能轻松做好的事情,加拿大鹅这种国际大牌的工业重机还绣不好吗?

其次是线头,这个线头在外贸人眼中应该算大瑕疵,照道理无法通过质检。据说很多尾单基本上都是因为小线头或者小勾丝在质检环节被刷下来,无法去往专柜出售。这件羽绒服的线头已经不是一根两根的问题,放眼望去就是一串串一片片!

绝大多数布料裁剪之后都会有毛边,除非是那种可以随意剪裁的特殊布料。正因为会有毛边,所以才需要窝边、锁边、包缝、包边等工序。加拿大鹅作为专业做夹克/羽绒服的牌子,应该不会不知道所用布料的特点,另外在生产过程中针对这种毛边,应该事先也有书面的缝制说明,比如上面提到的几种处理方法。

但现在这么一件“logo绣错、线头遍布、味道刺鼻”的衣服就摆在(全国人民)面前,要么这个奢侈大牌的缝制管理与程序出了问题,要么就是质检没把好关,要么就是以为中国消费者眼瞎了。

平时我自己做点缝纫,不露布料毛边是最最基本的操作,因为毛边意味着线会不断地被拉出来,一溃千里(请想像一下拆毛衣)。

从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说

另外,能包边的都尽量包边,因为包边不仅可以避免毛边一溃千里,也会让整个作品更好看更精致,气质提升很多。

从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说

从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说
(圆角窄包边)

从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说
(直角宽包边)

奢侈品嘛,贵无外乎贵在设计、打版、面料和工艺,但是加拿大鹅这件羽绒服口袋内侧的工艺真是让人跌破眼睛,连我这个土裁缝都不如。别说稍微费点功夫做个包边(有工业拉筒的话,包边那就是洒洒水),连这么一堆显眼的线头都没剪掉,偷工减料到了何种程度。

其实这堆线头剪了也没用,从照片上看这种材质的布料属于一根线头可拉出来一堆的那种,要想从根本上解决,要么做好窝边/包边/包缝处理,要么换一种不会毛边的料子。

最后是味道,新闻所称“面料也有阵阵刺鼻的味道”,不知道具体是啥味,光看文字想像不出来,姑且就当不是那种鸭绒或者鹅绒本身的味道。很好奇,这位女士在购买当时为啥没闻到,毕竟已经到了刺鼻的程度,而且也是门店购买的,照道理应该购买当时就能闻到。

这两年玩了不少布料,所以对布料的手感和味道略微了解。正规原厂出来,一般要么是布料本身的味道(比如棉线或者纱线会有点淡淡的好闻气味),要么是填充材质本身的味道(比如鸭绒或者鹅绒),要么是仓储一段时间后有点发潮的、闷闷的味道。

#¥%@&途径自行印染或处理的,使用的染料不敢100%保证,拿到手可能会有各种机油味或者墨水的臭味,不知道报道所说的“刺鼻味”是不是这种。不管怎样,购买时应该能闻到,毕竟拿回家之后闻到了,说明嗅觉没有问题。

3            


一万多块,要说买个彰显身份的logo,这logo也没绣好;要说买个手艺,这手艺连土裁缝都看不上;要说买个服务,连退换货这种最基本的消费者权益都需要全国舆论发酵才能享受得到,这钱都不知道它给花哪儿去了。

迪奥艺术照片翻车事件才刚刚过去,短短二十几天又一个国际luxury大牌被送上热搜,搞双标,还是不得行啊!

我看我妈和我弟媳这几年都买的波司登,价格划算,样式也不错,对付桂北最冷的那几天绰绰有余,而且对我这个嗅觉极其灵敏的人来说,味道也正常。再说波司登还走过南极,登过珠峰呢!

写到这里,我突然明白了这位女士为什么当场没有发现羽绒服口袋内侧的那一大堆线头了!

经济水平一般的消费者(嗯,说的就是我),去门店买衣服才会翻看吊牌价,还有看衣服内侧或者重要部位有没有线头啥的。能买一万多块钱一件奢侈羽绒服的人士,顶着“高端和奢侈消费”的标签,置身高档商场的氛围,哪能做出翻看吊牌或者翻开衣服内侧是否有线头的举动。衣服有味道,那怎么可能?肯定是别的地方传来的!

于是,加拿大鹅就这样辜负了不可能(不方便?)当场检查衣服是否瑕疵、也相信这么高档奢侈的衣服哪里会有啥异味的消费者对他们的一片信任。

推理完毕。
从没买过加拿大鹅,但作为土裁缝,我有话说



✔加入我的翻译社群↓↓
“句子迷”社群来啦~75家海外投递链接+海外/国内翻译咨询+CATTI备考答疑

作者简介:
*自由译员
*中国翻译协会会员
*英语硕士+法学学士
*CATTI英语笔译一级
*国际日本语能力测试一级
*译著《ZARA引领快速时尚》
(二人合译)浙江人民出版社出版
*曾任全球顶级视觉设计艺术月刊
Computer Arts《视觉设计》译审

good

标签