这家翻译公司千词220元左右~不嫌弃的可投~

good

前两天刚刚提到某家海外翻译公司很难砍价(价格大概在USD0.03+~USD0.04+这样,换算成RMB大概是220元/千词上下,不同类型的稿件会有些微差别),今天就刷到了他家的招募信息,看发布country是比利时,但以前有过发布地点在日本或者其他国家的,但发布人都是同一位,估计这位全球coordinator/recruiter负责他家在不同国家的招募事宜吧。


翻他家官网可以看到在中国重庆也有办事处,所以翻译价格基本与国内接轨也不意外,但是算起来比国内最一般的市场价稍微好一小丢。他家校对价格会比较低一些,好像是USD0.01?


以上是我春天那会儿经历过的情况,可能不同小伙伴接触到的价格会略有差别哈,然后也不知道过了好几个月TA家有没有调整价格,不排除变得更低。建议先往高了报,实在要砍价再另说~囧



招募正文和投递邮箱如下,不知道这个language captain是个啥职位,第一次听说,也许这个职位的价格会好一点?毕竟是captain嘛。


Jonckers 招募 English to Chinese Simplified Language Captain
“Sub-item Service required: Checking/editing
语言对:English英语译成Chinese汉语

工作说明:
Hello Everyone,
Jonckers needs a language expert/language lead for an on-going marketing project in the field of tourism/hospitality. The job is to provide support to the translators (through style guides, terminology etc.) to make sure the web content in the target language is of high grade. You could also be involved in the copy-editing as well. For more details, please see our requirements below.
 
– Chinese native speakers with excellent communication skills.
– Being extensively experienced in marketing translation, preferably be familiar with online marketing contents on hotels and tourism websites.
– Being aware of Chinese ad law, local regulations and banned words.
– Candidates located near Hongkong, Shenzhen or Guangzhou is preferred.
 
If you are interested and wish to have more details, please contact our recruiter Lily Pham <lily.pham@jonckers.com>.
Best regards,
Jonckers Team”
 
Poster country: 比利时
投递邮箱:lily.pham@jonckers.com
联系人:Lily Pham


✔加入我的翻译社群↓↓
“句子迷”社群来啦~75家海外投递链接+海外/国内翻译咨询+CATTI备考答疑

作者简介:
*自由译员
*中国翻译协会会员
*英语硕士+法学学士
*CATTI英语笔译一级
*国际日本语能力测试一级
*译著《ZARA引领快速时尚》
(二人合译)浙江人民出版社出版
*曾任全球顶级视觉设计艺术月刊
Computer Arts《视觉设计》译审

good

标签